ترجمه فارسی قرآن کریم
مترجم:
ناصر مکارم شیرازی
امتیاز دهید
ترجمه فارسی قرآن کریم
مترجم: آیت الله العظمی ناصر مکارم شیرازی
قرآن کریم، کلام اعجاز آمیز خداوند بزرگ است که برای هدایت بشر به رسول گرامی اسلام وحی شد. همزمان با نزول این وحی الهی بر رسول گرامی اسلام، به وسیله یاران آن وجود مقدس، نوشته می شد و در مصحف ها نگهداری می گردید. این گونه نیست که فقط رسول گرامی اسلام آن را برای نسلهای بعدی نقل کرده باشد. بلکه بسیاری از یاران بزرگوار آن وجود مقدس، برای نسل های بعد نقل کردند که این کتاب از ناحیه خدا بر رسولش نازل گردید.
ترجمه ی فارسی قرآن با ترجمه ی هادی عبدالهیان را می توانید از [url= دریافت نمایید.
بیشتر
مترجم: آیت الله العظمی ناصر مکارم شیرازی
قرآن کریم، کلام اعجاز آمیز خداوند بزرگ است که برای هدایت بشر به رسول گرامی اسلام وحی شد. همزمان با نزول این وحی الهی بر رسول گرامی اسلام، به وسیله یاران آن وجود مقدس، نوشته می شد و در مصحف ها نگهداری می گردید. این گونه نیست که فقط رسول گرامی اسلام آن را برای نسلهای بعدی نقل کرده باشد. بلکه بسیاری از یاران بزرگوار آن وجود مقدس، برای نسل های بعد نقل کردند که این کتاب از ناحیه خدا بر رسولش نازل گردید.
ترجمه ی فارسی قرآن با ترجمه ی هادی عبدالهیان را می توانید از [url= دریافت نمایید.
آپلود شده توسط:
Reza
1387/02/24
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ترجمه فارسی قرآن کریم
هر کسی از هرجای جهان اگه می خواد از قرآن سر در بیاره باید به زبان خودش بخوونه
مرسی از دوستان،شرمنده ام که ما باید تو تلویزیون،رادیو و ...... هر جای دیگه ای چیزی رو گوش بدیم که چیزی از معنی و مفهومش نمی فهمیم
(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)
با سلام و تشکر از زحمتی که کشیده اید دوست گرامی Reza
حقیقتش من عربی بلد نیستم و دقیق هم نمیدونم که این کتاب درست ترجمه شده یا نه ولی مایل هستم که بدونم که در کتاب قران چی نوشته شده.
به عنوان یک نفر غیر مسلمان مایل بخواندنش بوده و هستم.
در پاسخ به یکی از دوستانی که در دیدگاهشان اشاره کرده بودندکه قران کتاب خداست باید عرض کنم که که دیدشون
پایینه و دیدگاهشون را با خواندن کتابهای ادیان دیگر بالا ببرند چون این یک توهینه به غیر مسلمان (!)(?)
تا انجا که من اطلاع دارم در کتاب قران سوره ای با نام حضرت مریم هستش پس...........صرفا خواسته امتیاز کسب کنه
و بدون تفکر و اطلاع حرف زده.(!)(!)(!)(!)
جالبه توی خود خونه خدا قفسه هایی از قرآن وجود داره که یک صفحه عربی و صفحه دوم ترجمه کتاب به یک زبان است من بعد از کلی گشتن فارسی شو پیدا کردم اما ترجمه وهاب یقرآن هیچ تفاوتی با ترجمه ما شیعه ها نداشت حتی جزوه های قرآنی بر ضد شیعه ها پخش می کردنبا نام نواقص اسلام (( به معنی مخالف با اسلام)) که به قول خودشون نوشته علامه بزرگ عبد العزیز بن باز و ترجمه فارسی هم یک از علماشون انجام داده بود و چهار جلدی بود باز هم آیه هایی که بر ضد شیعه ها استفاده کرده بودن بدون تغییر بود .مثلا آیه 116 سوره نسا . ((خداوند شرک ورزیدن به ذاتش را نمی بخشد))72 سوره مائده ((کسی که بر خدا شرک ورزد خدا بهشت را بر او حرام کرده)) در توضیح نوشته بو شیعه ها طبق این آیه مشرکن چون از مرده ها طلب مغفرت می کنند من نفهمیدم چه ربطی به شیعه مشرک داشت اما در کل آیه هایی که اورده بود ترجمه اش با ترجمه کتابهای ما فرقی نداشت تعبییر شخصی متفاوتی کرده بود نه ترجمه متفاوت
خیلی ممنون