این نسخه بسیار نفیسی از قرآن مجید است که با خط نسخ بسیار زیبا و حواشی نستعلیق در زمان صفویه به نگارش در آماده است. تذهیب ان نیز از کارهای هنری ارزشمند آن زمان است. امید است آدمیان با سرلوحه قرار دادن کتاب آسمانی به سرمنزل رستگاری رهنمون شوند.
[quote='جان اسنو']از اسمان غیر از باران و برف و تگرگ هیچ وقت هیچ چیز دیگر بر انسان نازل نشده است[/quote]
گاهی شهاب سنگ هم می آمده، آدم های نادان نمی دانند.
از توضیحات کتاب:
" امید است آدمیان با سرلوحه قرار دادن کتاب آسمانی به سرمنزل رستگاری رهنمون شوند."
صنعت حشو در این جمله بیداد میکند! یک جمله کوتاه که حداقل 6 کلمه زاید دارد که در رساندن منظور گوینده هیچ نقش مفیدی ایفا نمیکنند و فقط باعت اطاله کلام میشوند. وای برحال مترجمی که بخواهد متنی از نگارنده جمله فوق را ترجمه کند!
ضمناٌ بارگزار محترم از امید چه کسی در" امید است..." صحبت میکند؟ چه کسی چنین امیدی دارد؟ خدا؟ رسول خدا؟ بارگزار محترم؟ همه انسانها؟
و آیا قسمت "توضیحات کتاب" جای ابراز چنین امیدواریهایی است و یا پرداحتن به محتوا و متن کتاب بارگزاری شده؟
بهر روی ممنون بابت بارگزاری این کتاب، خانم pirmardan گرامی.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی قرآن کریم: نسخه خطی
گاهی شهاب سنگ هم می آمده، آدم های نادان نمی دانند.
" امید است آدمیان با سرلوحه قرار دادن کتاب آسمانی به سرمنزل رستگاری رهنمون شوند."
صنعت حشو در این جمله بیداد میکند! یک جمله کوتاه که حداقل 6 کلمه زاید دارد که در رساندن منظور گوینده هیچ نقش مفیدی ایفا نمیکنند و فقط باعت اطاله کلام میشوند. وای برحال مترجمی که بخواهد متنی از نگارنده جمله فوق را ترجمه کند!
ضمناٌ بارگزار محترم از امید چه کسی در" امید است..." صحبت میکند؟ چه کسی چنین امیدی دارد؟ خدا؟ رسول خدا؟ بارگزار محترم؟ همه انسانها؟
و آیا قسمت "توضیحات کتاب" جای ابراز چنین امیدواریهایی است و یا پرداحتن به محتوا و متن کتاب بارگزاری شده؟
بهر روی ممنون بابت بارگزاری این کتاب، خانم pirmardan گرامی.