رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.

بهترین اشعار والت ویتمن: دو زبانه

بهترین اشعار والت ویتمن: دو زبانه
امتیاز دهید
5 / 4.3
با 125 رای
نویسنده:
مترجم:
سیروس پرهام
امتیاز دهید
5 / 4.3
با 125 رای
307 صفحه

بخشی از مقدمه مترجم:
هنگامی که نخستین مجموعه شعر والت ویتمن به نام برگهای علف در سال 1855 منتشر گردید، طوفانی در قاره آمریکا برخاست. منتقدان برآشفته و حیرت زده و غضبناک در برابر شاعری که زنجیره سنت های اجتماعی و ادبی و اخلاقی را در هم شکسته و نظام مانوس و مالوف را درهم ریخته بود، قد علم کردند. آنچه روزنامه نیویورک تایمز یک سال پس از انتشار "برگهای علف" که حاوی دوازده قطعه شعر بود نوشت، نشانه ایست از این طوفان خشم و برآشفتگی عمومی:
"این چه غول بی شاخ و دمی است که در میان ما پیدا شده؟ این موجود نیمه آدمی و نیمه حیوان که بر روی جهان و جهانیان می غرد، کیست؟..."
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
hanieh
hanieh
1389/03/11

کتاب‌های مرتبط

زنی که همیشه هست
زنی که همیشه هست
4.4 امتیاز
از 9 رای
منظومه سرزمین بیحاصل
منظومه سرزمین بیحاصل
4.3 امتیاز
از 7 رای
تی. اس. الیوت
تی. اس. الیوت
4.2 امتیاز
از 41 رای
آدم کشها
آدم کشها
4.5 امتیاز
از 117 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی بهترین اشعار والت ویتمن: دو زبانه

تعداد دیدگاه‌ها:
0
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.
بهترین اشعار والت ویتمن: دو زبانه
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک