رینولد آلن نیکلسون
(1868 - 1945 م)
خاورشناس و اسلامشناس
مشخصات:
نام واقعی:
رِنالد الین نیکلسون
تاریخ تولد:
1868/08/09 میلادی
تاریخ درگذشت:
1945/08/27 میلادی (77 سالگی)
محل تولد:
انگلستان
جنسیت:
مرد
ژانر:
شارح و مترجم آثار عرفانی فارسی و اسلامی به زبان انگلیسی
زندگینامه
رِنالد الین نیکلسون (به انگلیسی: Reynold Alleyne Nicholson) (۱۹ اوت ۱۸۶۸–۲۷ اوت ۱۹۴۵) خاورشناس و اسلامشناس انگلیسی، شارح و مترجم آثار عرفانی فارسی و اسلامی به زبان انگلیسی است. آثار مهم او را در چهار بخش میتوان تقسیمبندی کرد:
بخش اول شامل تألیف کتاب «تاریخ ادبیات عرب» (به انگلیسی) است که از زمان انتشار در سال ۱۹۰۷ همواره کتاب مرجع دانشگاهی در این موضوع بودهاست، و همچنین کتابهای دروس عربی در سه جلد و متن و شرح دیوان ابن عربی به نام ترجمانالاشواق (۱۹۱۱) و کتاب اللمع فی التصوف با مقدمه و ترجمهٔ خلاصه به انگلیسی (۱۹۱۴)
بخش دوم کتابهایی است که در موضوع تصوف و عرفان اسلامی تألیف کرده و گویای درجهٔ تعمق و قریحهٔ نیرومند اوست. از جملهٔ این کتابها عارفان اسلام (۱۹۱۴) و «مطالعات در باب تصوف اسلامی» (۱۹۲۱) است.
بخش سوم شامل تصحیح انتقادی متون عرفانی فارسی است از جمله منتخبات دیوان شمس در ابتدا، تصحیح تذکرهالاولیا عطار که جلد اول در ۱۹۰۵ و جلد دوم در ۱۹۰۷ به انضمام فهرست اعلام و لغات نادر با مقدمهای از محمد قزوینی در شرح حال فریدالدین عطار در لندن منتشر شد؛ ولی مهمترین اثر او در این دسته متن مثنوی مولوی در سه جلد است که سالیان دراز صرف تصحیح و تنقیح آن شدهاست.
بخش چهارم ترجمههایی است که رنالد نیکلسن از متون فارسی، عربی و ترکی عثمانی به انگلیسی انجام دادهاست. از این دسته ترجمهٔ کشفالمحجوب هجویری در تاریخ تصوف و عقاید صوفیه یک بار در ۱۹۱۱ و بار دیگر در ۱۹۳۶ در لندن به طبع رسیدهاست. اما بزرگترین و مهمترین اثر او در این قسمت ترجمهٔ مثنوی مولوی و شرح بر مثنوی به انگلیسی در هشت جلد (انتشاریافته بین سالهای ۱۹۲۵ و ۱۹۴۰) است که شاهکار او بهشمار میآید و گواه تبحر نیکلسون در زبان و ادبیات فارسی و فلسفه و اخلاق و مذهب و اخبار و احادیث اسلامی است. درک عمیق نیکلسن از اسلام و مسلمانان از آنجا بیشتر مایهٔ شگفتی است که او هیچگاه به خارج از اروپا سفر نکرد.
بیشتر
آخرین دیدگاهها