داریوش شاهین
(1320 - 1380 هـ.خ)
نویسنده، مترجم، پژوهشگر و ادیب
مشخصات:
نام واقعی:
داریوش شاهین
تاریخ تولد:
1320/00/00 خورشیدی
تاریخ درگذشت:
1380/07/03 خورشیدی (60 سالگی)
محل تولد:
جنسیت:
مرد
ژانر:
دین و فرهنگ و ادب
زندگینامه
از وی بیش از یک صد جلد تألیف، ترجمه، مجموعههای مختلف و داستان در عرصهی ادبیات، شعر و مذهب به یادگار مانده است. در بخش مذهب شادروان شاهین به ترجمهی نهجالبلاغه به زبان انگلیسی توفیق یافت. کتابی به نام یکصد گوهر شامل کلمات قصار حضرت علی(ع)، به انتخاب و کوشش او تدوین و به پنج زبان ترجمه شده است. او چندین دهه برای رادیو نویسندگی و تهیهی مطلب میکرد. دیگر از آثار او تاریخ ایران در یکصد قرن است که نه صرفاً تاریخ سیاسی، بلکه اجتماعی و هنری و فرهنگی ده هزار سالهی ایران است و به انگلیسی هم ترجمه شده است. در عین حال و این همه پرکاری قلمی، آن بزرگوار به مدت سی سال در مرکز توسعهی صادرات ایران خدمت کرد و از همان جا پس از ۳۰ سال بازنشسته شد.
ترجمه دو جلدی داریوش شاهین از قرآن کریم (شامل ۱۹۵۵ صفحه) مهمترین اثر او به شمار میرود. این ترجمه در ابتدای جلد نخست و انتهای جلد دوم حاوی مقدمات و پیوستهایی در باب زندگانی پیامبر اکرم(ص)، ویژگیهای سور قرآن، ترتیب نزول سورهها و مانند آن است. همچنین پس از اتمام ترجمه هر سوره قرآن، توضیحاتی تحت عنوان «هامش سوره» درباره آن سوره آمده است. این اثر ترجمهای است، ادبی با توضیحاتی کوتاه ضمن آیات، توضیحاتی نیز پس از پایان هر سوره آورده شده است که به معنی واژهها، شأن نزول و تاریخ و امثال آن میپردازد.
بیشتر
آخرین دیدگاهها