محمود حسینی زاد
(1325 هـ.خ)
نویسنده، مترجم و منتقد
مشخصات:
نام واقعی:
سید محمود حسینی زاد
تاریخ تولد:
1325/00/00 خورشیدی
تاریخ درگذشت:
محل تولد:
جنسیت:
مرد
ژانر:
زبان و ادبیات آلمانی
زندگینامه
محمود حسینی زاد به همراه پترس مارکاریس - نویسندهٔ مطرح یونانی - و نوین کیشور - موسس انتشاراتی سیگال در کلکته - بهعنوان برگزیدگان مدال گوته در سال ۲۰۱۳ میلادی معرفی شدهاند. در معرفی انستیتو گوته از محمود حسینیزاد از او به عنوان مهمترین مترجم ادبیات آلمانیزبان معاصر به فارسی یاد شدهاست. کمیسیون انتخاب برگزیدگان مدال گوته دربارهٔ علت انتخاب و معرفی این نویسنده و مترجم ایرانی برای دریافت این مدال عنوان کردهاند: محمود حسینیزاد با دقت و حساسیت راه را برای واژه هموار میسازد و امکان ارتباطهای شخصی و فرهنگی را فراهم میآورد، این مهم موجب میشود تا در هر دو کشور تفاهم دوجانبه بین انسانها برپا مانده و تقویت شود. امسال انستیتو گوته مدال گوته را به شخصیتهای برجستهای اعطا میکند که فصل مشترکشان علاقه و توجه آنها به زبان آلمانی و نقش آنها در برقراری ارتباط بین کشورشان و ادبیات و فرهنگ آلمانیزبان است. او همچنین برای نمایشنامهٔ «نهاده سر غریبانه به دیوار» در دانشکده هنرهای دراماتیک و برای نمایشنامه «تگرگ آمد امسال برسان مرگ» در جشنواره توس لوح تقدیر دریافت کردهاست. محمود حسینی زاد فوق لیسانس علوم سیاسی خود را از دانشگاه مونیخ (LMU) دریافت کرد. همچنین دارای دیپلم زبان آلمانی میباشد. از سابقه فعالیتهای او میتوان به تدریس زبان آلمانی در دانشگاه تهران، دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد اسلامی اشاره کرد. حسینیزاد علاوه بر نوشتن به نقاشی نیز میپردازد. او همچنین در صدا و سیما همکاریهایی داشتهاست [نیازمند منبع] و نیز مترجم رسمی میباشد. [نیازمند منبع] و برای بعضی از نشریات (اعتماد، سینما و ادبیات، شهروند…) مقاله در حوزه نقد کتاب، فیلم و ادبیات آلمانی زبان مینویسد. سریال زخم کاری به کارگردانی محمدحسین مهدویان بر اساس رمان «بیست زخم کاری» که خود اقتباسی از نمایشنامهی مکبث اثر ویلیام شکسپیر است، نوشته شده است
بیشتر
آخرین دیدگاهها