شبهای سپید
نویسنده:
فئودور داستایوفسکی
مترجم:
قاسم کبیری
امتیاز دهید
داستان بلندی از فئودور میخایلوویچ داستایوفسکی نویسنده روس، که در 1848 انتشار یافته است و، از نظر زمانی، دومین اثر این نویسنده بزرگ است، اثری که خود داستایفسکی، در یکی از نامه هایش، آن را «رمان احساساتی» تعریف کرده است. مع الوصف با توجه به بافت غیرواقعی آن، درست تر این است که «تفنن رمانتیک» خوانده شود. جوانی نسبتاً احساساتی و پرشور در خیابان به دختری برمیخورد که در او تأثیری حاد به جا میگذارد. در آغاز، این ضربه صاعقه آسا از حدود طبیعی فراتر نمیرود که فردی یکه و تنها در حضور موجودی دلپذیر، که با لذتی خاص به سخنانش گوش فرا میدهد، احساس میکند. لیکن، پس از چند دیدار شبانه، که در آنها این دو جوان فقط به سخن گفتن با یکدیگر میپردازند، مرد میبیند که عشق افلاطونی او در تبدیل به طلب جسمانی شده است. وی برعهده میگیرد که از جانب دختر به نامه های نامزد او، دانشجویی ساکن شهر دیگر، پاسخ بنویسد و بدینسان برای خود رؤیای یک ماجرای عشقی شخصی دست و پا کند.بر اساس این کتاب فرزاد موتمن فیلم بسیار زیبایی با بازی هانیه توسلی ومهدی احمدی ساخته بنام شبهای روشن.
بیشتر
دیدگاههای کتاب الکترونیکی شبهای سپید
کتاب ابله را دانلود کردم اما فونت کتاب افتضاح بود اصلاً نتوانستم چیزی بخوانم. لطفاً نسخه جدید این شاهکار را در اختیار علاقهمندان قرار دهید.
با تشکر
با پوزش بسیار، گفتنی ها را در حدی که زبان الکنم توانا بود، پیشتر راجع به احساسم نسبت به فیودور میخائیلوویچ عزیز، ابراز داشته ام؛
پس لب فرو می بندم و افکارم را به سوی او نیل میدهم و بر بیچارگیهای انسان سرگشته، می گریم.
یا حق.
ممنونم
حالا آخر داستان تو چی شد؟ همین قدر تراژیک بود؟
ممنون من نسخه صوتیش رو گوش دادم البته دروغ نگم هنوز دو بخش آخرش مونده ها
اما چون شخصیتم شبیه قهرمان مرد داستان هس خیلی به دلم نشست اونم مث من تو یه دنیای دیگه سیر میکرده تا اینکه چشمش میوفته به......
مممنون آقا رضا:inlove: