من گم شده بودم
نویسنده:
لئونارد کوهن
مترجم:
پیام بهتاش
امتیاز دهید
از زبان مترجم:
این مجموعه گزیده ای است از دو کتاب کوهن به نام های "نیروی بردگان" و "گل هایی برای هیتلر" به اضافه چند شعر پراکنده از دیگر دفترهای او.
گزینش نگارنده بر مبنای قابلیت اشعار از نظر ترجمه و همخوانی آن با فضای فرهنگی ایران است. در ترجمه این سروده ها تلاش بر این بوده تا اشعار، لباسی از فرهنگ فارسی داشته باشند و تا حد امکان از ایرانی ساختن شعر اجتناب شده است. چند شعر این دفتر چون "به زائران هند" و "دیروز، امروز" در متن اصلی نیز فضایی انتزاعی دارند و در ترجمه این حال و هوا حفظ شده است و اگر خواننده محترم در این اشعار پیچیدگی و ابهامی یافت، گناه از مترجم نیست.
نمونه شعر:
من گم شده بودم
وقتی تو را در راه لاریسا دیدم
- جاده ای که از سروی آغاز می شود
و به سروی دیگر پایان می یابد -
تو گمان کردی من مرد جاده ام
عاشقم شدی
اما من مرد جاده نیستم
وقتی تو را در راه لاریسا دیدم
گم شده بودم...
بیشتر
این مجموعه گزیده ای است از دو کتاب کوهن به نام های "نیروی بردگان" و "گل هایی برای هیتلر" به اضافه چند شعر پراکنده از دیگر دفترهای او.
گزینش نگارنده بر مبنای قابلیت اشعار از نظر ترجمه و همخوانی آن با فضای فرهنگی ایران است. در ترجمه این سروده ها تلاش بر این بوده تا اشعار، لباسی از فرهنگ فارسی داشته باشند و تا حد امکان از ایرانی ساختن شعر اجتناب شده است. چند شعر این دفتر چون "به زائران هند" و "دیروز، امروز" در متن اصلی نیز فضایی انتزاعی دارند و در ترجمه این حال و هوا حفظ شده است و اگر خواننده محترم در این اشعار پیچیدگی و ابهامی یافت، گناه از مترجم نیست.
نمونه شعر:
من گم شده بودم
وقتی تو را در راه لاریسا دیدم
- جاده ای که از سروی آغاز می شود
و به سروی دیگر پایان می یابد -
تو گمان کردی من مرد جاده ام
عاشقم شدی
اما من مرد جاده نیستم
وقتی تو را در راه لاریسا دیدم
گم شده بودم...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی من گم شده بودم