رسته‌ها

منظومه کردی شیخ فرخ و خاتون اَستی: متن کردی و ترجمه فارسی

منظومه کردی شیخ فرخ و خاتون اَستی: متن کردی و ترجمه فارسی
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 14 رای
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 14 رای
به کوشش: قادر فتاحی قاضی

داستان ها و ترانه های عامیانه آیینه روشنی از روحیات، عواطف و عناصر زندگی یک ملت را نشان می دهند. سرودهای عامیانه داستانی یا بیتهای کردی بخشی از فرهنگ محلی کرد به شمار می روند. منشاء این سرودها متفاوت است و می تواند افسانه، حوادث ملی یا محلی یا معتقدات مذهبی، بومی یا تخیلات شاعرانه باشد. منظومه شیخ فرخ و خاتون استی که شهرت بسزایی در فرهنگ کرد دارد، از نظر عرفانی بی شباهت به داستان شیخ صنعان نمی باشد. کتاب پیش رو متن کردی و فارسی این منظومه است که به کوشش قادر فتاحی قاضی (1314 - ) متولد مهاباد و دارای مدرک فوق لیسانس ادبیات فارسی ضبط ، ترجمه و توضیح داده شده است. فتاحی قاضی در راستای تحقیق و آموزش زبانهای فارسی و کردی، کتابها و مقالات فراوانی را به چاپ رسانیده ‌است. وی در این اثر پس از مقدمه ای بر داستان، متن کردی این منظومه و پس از آن ترجمه فارسی آن و حواشی و توضیحات آن دو را آورده است. این کتاب در سال 1351 توسط انتشارات موسسه تاریخ و فرهنگ ایران تبریز دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز منتشر شده است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
186
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
fazzell
fazzell
1396/02/12
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی منظومه کردی شیخ فرخ و خاتون اَستی: متن کردی و ترجمه فارسی

تعداد دیدگاه‌ها:
0
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.
منظومه کردی شیخ فرخ و خاتون اَستی: متن کردی و ترجمه فارسی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک