ماجراهای آفریقا
✔️ داستان چنین آغاز می شود:
در بامداد روز ۲۷ ژانویه ۱۸۵۴ میلادی و در اعماق جنگلهای جنوب شرقی آفریقا، دو مسافر در کنار رود اورانژ نشسته و به دقت به جریان آن می نگریستند. یکی از آن دو نفر یک بوشمن به نام “ماکام” بود که در جنگل و در شمال غربی کلنی “کاپ” سکونت داشت. بوشمنها افراد خانه به دوشی بودند که در ناحیه بین اورانژ و کوههای شرقی زندگی می کردند. دیگری دانشمند بیست و چهار ساله انگلیسی به نام “سر ویلیام آمری” بود.
آنها در حالی که کمینِ شکار بودند، در مورد مسافرتشان به جنوب صحبت می کردند. قرار بود به زودی “کلنل اورست” به همراه یک هیئت علمی از انگلستان به آنها بپیوندد و با هم مسافرتشان را به سمت جنوب آغاز کنند.
این هیئت علمی تصمیم گرفته بود از ماکام که آن مناطق را به خوبی می شناخت، بعنوان راهنما استفاده کند. اما هدف این هیئت چه بود و چرا می خواستند به جنوبی ترین قسمت آفریقا سفر کنند؟ تنها آمری می دانست؛ ولی نمی توانست چیزی در این مورد به ماکام بگوید ...
بیشتر
در بامداد روز ۲۷ ژانویه ۱۸۵۴ میلادی و در اعماق جنگلهای جنوب شرقی آفریقا، دو مسافر در کنار رود اورانژ نشسته و به دقت به جریان آن می نگریستند. یکی از آن دو نفر یک بوشمن به نام “ماکام” بود که در جنگل و در شمال غربی کلنی “کاپ” سکونت داشت. بوشمنها افراد خانه به دوشی بودند که در ناحیه بین اورانژ و کوههای شرقی زندگی می کردند. دیگری دانشمند بیست و چهار ساله انگلیسی به نام “سر ویلیام آمری” بود.
آنها در حالی که کمینِ شکار بودند، در مورد مسافرتشان به جنوب صحبت می کردند. قرار بود به زودی “کلنل اورست” به همراه یک هیئت علمی از انگلستان به آنها بپیوندد و با هم مسافرتشان را به سمت جنوب آغاز کنند.
این هیئت علمی تصمیم گرفته بود از ماکام که آن مناطق را به خوبی می شناخت، بعنوان راهنما استفاده کند. اما هدف این هیئت چه بود و چرا می خواستند به جنوبی ترین قسمت آفریقا سفر کنند؟ تنها آمری می دانست؛ ولی نمی توانست چیزی در این مورد به ماکام بگوید ...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ماجراهای آفریقا
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.
کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟
شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.
جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..
دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.[/quote]
کتاب سوداگران پوست ترجمه کتاب The fur country هستش که دو جلده ترجمش و جزو کتابای کمتر شناخته شده ژول ورنه و بعیده ترجمه دیگه ای ازش شده باشه
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.
کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟
شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.
جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..
دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.[/quote]
کتاب کشتی جانگادا همان کتاب "جنگلهای تاریک آمازون" می باشد که در سایت موجود می باشد.
کتاب شهر شناور یک کتاب دیگر می باشد.
کتاب جایزه بزرگ همان کتاب "شانس بزرگ" می باشد که در سایت موجود می باشد.
در مورد کتابهای سوداگران پوست و قهرمان سرزمین زمرد اطلاعی ندارم.
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.
کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟
شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.
جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..
دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.