امثال و حکم
نویسنده:
محمدبن ابی بکر عبدالقادر رازی
مترجم:
فیروز حریرچی
امتیاز دهید
مصحح: فیروز حریرچی
با مقدمه شاکر الفحام
به سبب اهمیت مثل ها ادیبان و اندیشمندان هر قوم به حفظ و جمع آوری و دلیل ساخت آن پرداخته اند. محمد بن ابی بکر عبدالقادر رازی (م 666) نیز یکی از این ادیبان است. وی را از صوفیان، مفسرین و لغویان نیز دانسته اند. در کتب معاصران و متأخران وی از امثال و حکم او نامی برده نشده است و تا چندی پیش مجهول مانده بوده است. کتاب امثال رازی بیشتر جنبه تعلیمی دارد. تنها نسخه موجود این اثر، نسخه کتابخانه بودلیان لندن است که میکروفیلم آن در کتابخانه مرکزی نیز وجود دارد. تصحیح و تحشیه این اثر ادبی را فیروز حریرچی برعهده گرفت. وی نام شاعران اشعار عربی کتاب را با بررسی در دواوین عربی در حاشیه قید کرده است. اعراب گذاری متن نیز توسط مصحح انجام شده است. او به منظور آشنایی فارسی زبانان با این اثر به ترجمه آن دست زده و در سال 1368توسط انتشارات دانشگاه تهران به چاپ رسانده است. متن عربی این کتاب در سال 1987 با مقدمه دکتر شاکر الفحام در سوریه به طبع رسید.
بیشتر
با مقدمه شاکر الفحام
به سبب اهمیت مثل ها ادیبان و اندیشمندان هر قوم به حفظ و جمع آوری و دلیل ساخت آن پرداخته اند. محمد بن ابی بکر عبدالقادر رازی (م 666) نیز یکی از این ادیبان است. وی را از صوفیان، مفسرین و لغویان نیز دانسته اند. در کتب معاصران و متأخران وی از امثال و حکم او نامی برده نشده است و تا چندی پیش مجهول مانده بوده است. کتاب امثال رازی بیشتر جنبه تعلیمی دارد. تنها نسخه موجود این اثر، نسخه کتابخانه بودلیان لندن است که میکروفیلم آن در کتابخانه مرکزی نیز وجود دارد. تصحیح و تحشیه این اثر ادبی را فیروز حریرچی برعهده گرفت. وی نام شاعران اشعار عربی کتاب را با بررسی در دواوین عربی در حاشیه قید کرده است. اعراب گذاری متن نیز توسط مصحح انجام شده است. او به منظور آشنایی فارسی زبانان با این اثر به ترجمه آن دست زده و در سال 1368توسط انتشارات دانشگاه تهران به چاپ رسانده است. متن عربی این کتاب در سال 1987 با مقدمه دکتر شاکر الفحام در سوریه به طبع رسید.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی امثال و حکم