رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.

قصه های من و بابام - کتاب دوم: شوخی ها و مهربانیها

قصه های من و بابام - کتاب دوم: شوخی ها و مهربانیها
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 25 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 25 رای
قصه های من و بابام ( کتاب اول)
قصه های من و بابام ( کتاب سوم)

قصه های من و بابام در حقیقت نوعی کمیک استریپ است که برای همه سنین نقاشی شده . این داستان اثر هنرمند و نقاش آلمانی اریش ازر می باشد.
در همین جا اضافه کنم که این داستان در حقیقت نوعی RAW می باشد ( RAW به داستان تصویری می گن که نوشته نداشته باشه ) و نسخه اصلی آن به این شکل است . اما آقای ایرج جهانشاهی برای همه ی داستان های تصویری متنی را نوشتند ، که به طنز داستان و قابل درک بودن داستان کمک کرد. در حقیقت این داستان را از حالت RAW به مانگا تبدیل کردند.

کتاب مشهور قصه های «من و بابام» یگانه اثر «اریش ازر» کاریکاتوریست آلمانی را یک ایرانی نوشته است. ورود این کتاب به ایران و انتشار آن در کشور ما داستان مفصلی دارد که نقل آن نگاه خوانندگان را به این کتاب پرفروش تغییر خواهد داد.
همسر مترجم «قصه های من و بابام» در سفر پیش از انقلاب خود به کشور آلمان نظرش به کتاب مصوری جلب می شود که شخصیت محوری و همیشگی نقاشی های خنده دار آن یک پدر سبیل کلفت کچل و یک پسر بچه لاغر اندام تخس است.
او نسخه ای از این کتاب تهیه می کند و با خودش به ایران می آورد اما نمی داند که نصویر گر این کتاب، «اریش ازر» معروف است که سال ها پیش به خاطر کاریکاتور های سیاسی اش به زندان فاشیست بزرگ قرن افتاد و بعد از چهار سال، پیش از آن که دست های آلوده افسران اس . اس گلویش را بفشارند، خودش را کشت.
کتابی که این خانم همراه خود آورده بود تنها شامل نقاشی های سیاه و سفید این پدر و پسر در لحظات و مکان های مختلف بود و هیچ کدام شرحی نداشت.
وقتی نگاه ایرج جهانشاهی به کتابی که همسرش از آلمان سوغات آورده بود افتاد، به فکر می افتد که بر تصاویر آن شرحی بنویسد.
جهانشاهی سرانجام در ابتدای جنگ ایران با عراق دست به کار نوشتن شرح تصاویر این کتاب می شود و حاصل کار خود را در کتابی ۳ جلدی با نام های «بابای خوب من»، «شوخی ها و مهربانی ها» و «لبخند ماه» به انتشارات «فاطمی» می سپارد.
«فاطمی» در سال ۱۳۶۱ کتاب را با نام «قصه های من و بابام» زیر چاپ می برد و این گونه می شود که بچه های ایران برای اولین بار کتابی را می بینند که روی جلدش همان پسر بچه لاغر لای حلقه های دود پیپ پدر سبیلویش نشسته و برای خودش کتاب می خواند.
آنچه ایرج جهانشاهی به اسم مترجم بر این کتاب جهانی افزوده تنها به ترجمه مختصر زندگینامه ای از ازر محدود بوده و کسی نمی دانسته که داستان های «قصه های من و بابام» را خود او نوشته است نه اریش ازر!
کتاب بعد از این که در همان سال (۱۳۶۱) جایزه اول شورای کتاب کودک را می گیرد تا امروز ۱۹ چاپ دیگر هم خورده و حالا آن پدر سبیلو و آن پسرک لاغر اندام بی مادر به دوستان قدیمی کودکان ایرانی تبدیل شده اند.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
hanieh
hanieh
1394/06/06

کتاب‌های مرتبط

زیر درخت مقدس
زیر درخت مقدس
3.3 امتیاز
از 3 رای
پسرک روزنامه فروش
پسرک روزنامه فروش
4.6 امتیاز
از 49 رای
ترمه دختر ده
ترمه دختر ده
4 امتیاز
از 3 رای
Henry and the Clubhouse
Henry and the Clubhouse
0 امتیاز
از 0 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی قصه های من و بابام - کتاب دوم: شوخی ها و مهربانیها

تعداد دیدگاه‌ها:
4
با سلام
و با تشکر از اشتراک گذاری این کتاب خوب
به اطلاع دوستان میرسانم که در اوایل سال های بعد از انقلاب ، روزنامه کیهان ، ویژه نامه ای را بصورت ضمیمه روزنامه پنج شنبه های خود به نام کیهان برای بچه ها چاپ می کرد که در هر شماره ، یک داستان از قصه های من و بابام چاپ می گردید.
سلام
با تشکراز اشتراک گذاری یک کتاب خوب دیگر
اما متاسفانه متن فوق اشکال دارد این داستانها حدود چهل و اندی پیش ( پیش از انقلاب ) برای اولبن بار در مجله کیهان بجه ها به سر دبیری مرحوم عباس یمینی شریف ( اگر اشتباه نکرده باشم) چاپ و منتشر می شد و همان موقع نیز تصاویر متن داشت پس از انقلاب این کمیک استریپ جمع آوری و منتشر شده است و اینکه ( در ابتدای جنگ ایران با عراق دست به کار نوشتن شرح تصاویر این کتاب می شود ) درست نیست
کریستیان ازر، تنها فرزند به جای مانده از اریش ازر، بعدها تمامی متعلقات پدرش را در جهت تأسیس بنیاد یادبود او اهدا می‌کند. زمانی که او سال 2001 چشم از جهان فرو می‌بندد، در کنار پدرش در شهر پلاوئن به خاک سپرده می‌شود.
به گفته خانم شولتسه، نویسنده بیوگرافی اریش ازر، پس از جنگ جهانی دوم داستان‌های پدر و پسر در آمریکای مرکزی و لاتین محبوبیت می‌یابد. او می‌گوید:در چین این داستان‌ها در دهه 1930 میلادی تجدیدچاپ شدند و تا به امروز نیز محبوب‌ترین کتاب مصور هستند؛ البته بعد از آلمان. بسیاری از بازدیدکنندگان موزه اریش ازر در شهر پلاوئن گردشگران چینی هستند.
قصه های من و بابام - کتاب دوم: شوخی ها و مهربانیها
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک