کشتار ارمنیان ترکیه یا گذرگاه آرارات
نویسنده:
مایکل جی. آرلن
مترجم:
جواد هاتفی
امتیاز دهید
هنوز توضیحاتی برای این کتاب ثبت نشده
بیشتر
آپلود شده توسط:
pedram mohamadi
1394/01/25
دیدگاههای کتاب الکترونیکی کشتار ارمنیان ترکیه یا گذرگاه آرارات
کردها با توجه به ترسی که از کنفرانس برلن برایشان بوجود آمده بود در صدد از بین بردن کردها بودند تا مبادا در سرزمین های کرد نشین ارمنستان مستقلی ایجاد بشه ایرانی ها هم گرچه به ارامنه کمک کردن ولی هدف انسان دوستی نبود بلکه ایجاد متحدانی (بیشتر روسو فیل ) در کنار مرز های شمال غربی بودند
1- هولوکاست: سفارت خانه های ایران در فرانسه و آلمان با شجاعت تحسین برانگیز گذرنامه های ایرانی را در اختیار یهودیان اروپا قرار می دادند تا به عنوان شهروندن ایرانی از دست دژخیمان آلمان نازی بگریزند.
2- نسل کشی ارمنیان: مردم ایران از کوچک تا بزرگ بازماندگان نسل کشی ارمنیان را در شهرهای خود پذیرایی کرده تا اندکی ار آلام آنها کاسته شود. نسل نجات یافته از نسل کشی که اکنون در ایران زندگی می کنند پیوسته از دین خود به ملت بزرگ ایران سخن می گویند، گواه من استاد بزرگ موسیقی «لوریس چکناواریان» است، که پدر و مادرش از نجات یافتگان نسل کشی ارمنیان هستند، و بزرگ شده ی شهر بروجرد می باشند. ایشان برای قدردانی از ملت بزرگ ایرانی 2 اپرا به نام های «رستم و سهراب» و «پرسپولیس» ساختند و به ایرانیان پیشکش نمودند.
متاسفانه برخی از نظرات با تاسی از مکتب «انکار گرایی» با فروکاستن از جنایات ترکان عثمانی در این نسل کشی، کوشش می کنند تا بخشی از تقصیر را متوجه کردها و ارمنی ها کنند و نمی دانند که این ننگ با جوسازی و تحریف تاریخ پاک نمی شود.
به این سادگی نمی توان جریان درگیری بین عثمانی ها ، روسها و ارامنه رو البته همراه کرد ها تفسیر کرد
در واقع سالهای 1870 تا 1915 اوج جنگ ها و درگیری های بین ارامنه ، کردها و عثمانی ها و البته دست اندازی روس ها به این مناطق بود
در کنار آنها ایرانی ها نیز دستی بر آتش داشتند اگر اطلاعاتی در این مورد خواستید بنده در خدمتم .
البته جنبش های کرد ها در سالهای 1878 تا 1920 رو نباید دور از نظر نگه داشت چون این درگیری ها بعد از پیمان برلن 1878 و جنبش کردها در سال 1880 به شدت افزایش یافت تا در نهایت باعث کشتار ارامنه شد
کرد در ترکیه زندگی میکنن...
تا سال 1828 این سرزمین بنامخان نشین ایروان معروف بوده وخوانین محلی با تبعیت از دولت ایران بر آن حکم می راندند.
حتی پس از عهد نامه ترکمان چای نیز جمعیت بالایی از مسلمانان در ایروان با مسالمت زندگی می نمودند ولی در آخرین دهه های قرن نوزدهم به دلیل بالا گرفتن جریان های آزادی خواهانه میان ارمنیان،دولت تزاری به عمد آتش کینه را میان مسلمانان وارمنیان برفروخت که منجر به کشتارهای هولناکی گردید.
در اوایل قرن بیستم و دوران مظفرالدین شاه نیز دست هایی درکار ایجاد نفاق میان ارمنیان و مسلمانان ایران بودند که خوشبختانه موفق به ایجاد بلوا نگردیدند.
وضعیت ارمنیان در عثمانی بویژه در ارومنستان بزرگ(وان، موش،قارص واردهان) به دلیل زورگویی حکام وچپاول کردهای همسایه به هیچروی خوب نبود ولی در استانبول و شهرهایی همچون ازمیر برای قرن ها بازرگانی وبویژه داد وستد خارجی در دستان یونانیان وترک ها می بود و از وضعیت بهتری نسبت به ارمنیان ساکن ارمنستان بزرگ برخوردار بودند.
روس ها همواره با تحریک و تشویق ارمنیان ارمنستان بزرگ سعی در تضعیف عثمانی داشتند ولی هم زمان با ایجاد نفاق و جنگ میان مسلمانان وارمنیان قفقاز سعی در خاموش نمودن جریان های آزادی خواهانه ارمنستان کوچک داشتند.
به گمان منارمنیان وگرجیان در طول تاریخ از ایرانیان و ترکان عثمانی لطمات شدیدی خورده ولی با این وجود به دلیل فرهنگ ایرانی در طول تاریخ نسبت به ما دید بهتری در مقایسه با ترکان عثمانی داشته اند.
در جنگ جهانی اول هممسلمان وهم ارمنی تلفات جانی ومالی فراوانی دیدند ولی به هیچ روی نمی توان از کشتار ارمنیان عثمانی ونابودی کامل ارمنستان بزرگ در پی این نسل کشی وپاکسازی قومی غافل بود.
یکی دیگر از پاکسازی های قومی ترکان اخراج کامل یونان از ترابوزان بوده که از دیرباز میهن یونانیان بوده است.
پس از کشتار ارمنیان واخراج گسترده یونانیان نوبت به تصفیه حساب با کردها در جمهوری نوپای ترکیه رسی که اوجآن"کشتار درسیم" در سال 1939 بوده است.
در همین سال دولت فرانسه بندر اسکندرون سوریه را به ترکیه واگذار نمود که اینک هاتای نامیده می شود. در نخستین مرزبندی های پس از سقوط وتجزیه عثمانی مرز سوریه بسیار بالاتر از مرز کنونی بوده واکنون در این بخش وهمینطور هاتای مردمان عرب زبانی بسر می برند که بزور ترک شده اند.
بسیار نیکو
حالا به کمان شما تکلیف من نوعی که گیلانی می باشم در این میان چیست؟
به دو زبان گیلکی و فارسی تسلط دارم . در استاندارد شما من چه به حساب می آیم؟
در شهری که زندگی می کنم تکیه آذربایجانی ها وجود دارد وبسیاری از همشهریان من زنجانی و اردبیلی می باشند آیا پس از این باید این همشهریان آذری با گذرنامه وارد شهر من بشوند؟
در قزوین مردم بومی فارسی را با لهجه خاصی صحبت نموده و روستاهای اطراف ترکی تکلم می کنند آیا باید سکنه شهری تبعید شوند و یا همچون واتیکان در شهر رومآنها نیز شهری جدا و مستقل تشکیل دهند؟
صفویان و قاجاریه ترک زبان بودند پس چرا هیچ یک از فرمان های حکومتی به بان فارسی نوشته شده است؟
اصلا چرا راه دوری برویم جواد خان زیاد اغلو حاکم گنجه چرا به زبن فارسی پاسخ نامه تهدید آمیز سیسیانف ژنرال روس را داد؟
برو این دام بر مرغی دگر نه
, که عنقا را بلند است آشیانه
اینجا ایران است کشوری با پیشینه تاریخی وفرهنگی کهن متشکل از اقوام گوناگون.
اینجا سوریه وعراق و افغانستان نیست که بر اساس نیاز های قدرت های بزرگ شکل گرفته باشد.
ترکیه هم نیست که با پاکسازی نژتادی ارمنیان و یونانیان و کردها را قتل عام نماید؟
از پیش از هخامنشیان یونانیان در ترابوزان و کرانه های دریای سیاه زندگی کرده و به یونانیان پونت معروف بوده و در سال 1921 به دستور آتاترک مجبور به خروج از دیار کهن خویش گردیدند.
و تاوان آن راهم داد و از سویی اردوغان مورد توهین قرار گرفت. ای کاش اوباما نیز قول هایی را که پیش از رسیدن به کاخ سفید به ارمنی ها داده بود را به یاد بیاورد و شجاعت و مردانگی را از رهبر کاتولیک ها بیاموزد.
اما درباره جنایات ارمنیان
خود ارمنیان در کتابهای خاطراتشان به جنایاتشان اعتراف کردند
من فقط یک نمونه از جنایات ارمنیان را با سند برایتان می گذارم[/b]
در جایی دیگر یکی از شعرا و نویسندگان مشهور ارمنی به نام زوری بالایان در کتابی تحت عنوان ؛احیا دوباره روحمان؛ از قتل عام خوجالی آذربایجان در تاریخ ۲۶ فوریه ۱۹۹۲ که خود نیز در آن شرکت داشته چنین مینویسد:
با خاچاتوریان به خانه ای که تصرف کرده بودیم وارد و کودک ۱۳ ساله ترکی رادیدیم که توسط سربازان ارمنی به پنجره اتاق میخکوب شده بود خاچاتوریان برای اینکه جلوی گریه و فریادهای کودک را بگیرد پستان بریده شده مادرش را به زور در دهان وی فرو برد بعد از آن من پوست سر و سینه و شکم کودک را کنده و تایم گرفتم کودک در عرض هفت دقیقه بر اثر شدت خونریزی جان داد و من با این عمل دچار شادی و شعف زاید الوصفی شدم و تمام روحم سر شار از غرور گردید.
اچاتوریان جسد کودک را تکه تکه کرده و در مقابل سگهایی که از نژاد خود ترکها هستند انداخت!ش ب همانروز این کار را با سه کودک دیگر ترک تکرار کردیم `بدین شکل من به وظیفه خود به عنوان یک ارمنی عمل کرده و یقین دارم که که تمامی ارامنه به ما و کارهایمان افتخار خواهند کرد.
زوری بالایان – از کتاب احیا دوباره روحمان – چاپ شده در صفحه ۲۶۰ تا ۲۶۲ نشریه وانادزور در تاریخ ۱۹۹۶.
[edit=simin]1394/01/26[/edit]