قرآن کریم با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات: متن فارسی - عربی
مترجم:
ابوالحسن شعرانی
امتیاز دهید
بخط: طاهر خوشنویس تبریزی
ترجمه و شرح کتاب از یکی از بزرگترین علمای ذوالفنون معاصر،یعنی علامه ابوالحسن شعرانی است.مجال توضیح فراوان درباره ی او نیست،همینقدر بگوییم،که این مرد گمنام و فاضل معاصر در تفسیر، کلام، فلسفه، تاریخ،ادبیات عرب و پارس،هیئت ، ریاضی و هندسه و عرفان صاحبنظر و آگاه بود.
به چهار زبان عربی و عبری و فرانسه و فارسی آشنا بود،و تالیفات و شاگردان بزرگی از خود بر جای گذاشته است.
در ترجمه سعی آن بزرگوار،ترجمه تحت الفظی و کلمه به کلمه ی قرآن کریم بود تا امانتداری را نسبت به کلام وحی حفظ کند.
خط زیبای این مصحف نیز از طاهر خوشنویس تبریزی است،که یکی از بهترین نسخ نویسان معاصر محسوب میشد.
بیشتر
ترجمه و شرح کتاب از یکی از بزرگترین علمای ذوالفنون معاصر،یعنی علامه ابوالحسن شعرانی است.مجال توضیح فراوان درباره ی او نیست،همینقدر بگوییم،که این مرد گمنام و فاضل معاصر در تفسیر، کلام، فلسفه، تاریخ،ادبیات عرب و پارس،هیئت ، ریاضی و هندسه و عرفان صاحبنظر و آگاه بود.
به چهار زبان عربی و عبری و فرانسه و فارسی آشنا بود،و تالیفات و شاگردان بزرگی از خود بر جای گذاشته است.
در ترجمه سعی آن بزرگوار،ترجمه تحت الفظی و کلمه به کلمه ی قرآن کریم بود تا امانتداری را نسبت به کلام وحی حفظ کند.
خط زیبای این مصحف نیز از طاهر خوشنویس تبریزی است،که یکی از بهترین نسخ نویسان معاصر محسوب میشد.
آپلود شده توسط:
poorfar
1392/09/18
دیدگاههای کتاب الکترونیکی قرآن کریم با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات: متن فارسی - عربی
دوستانی که علاقمند به ترجمه ای صحیح و بدور از دیدگاه های شخصی و مذهبی و تفاسیر فردی مترجم می باشند، بنده ترجمه بختیاری نژاد را بهتر یافتم. هر چند بری از کاستی نیست ولی از امثال آقایان شعرانی و قمشه ای بهتر است. خرمشاهی نیز حرف های زیادی برای گفتن دارد.
ممنون
حضرت علامه شعرانی آن قدر به زبان عبری مسلط بودند که گاه عالمان یهودی در تهران برای بررسی ریشه شناختی واژگان عبری به ایشان مراجعه می کردند.
روح حضرت علامه شعرانی قرین رحمت خداوندی باد. آمین.
(از poorfar دوست کتابناکی مان هم بسیار سپاسگزارم)