رسته‌ها
التفهیم
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 113 رای
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 113 رای
التَّفهیم (التَّفهیم لِأَوائلِ صناعة التَّنجیم ) کتابی به زبان فارسی است که ابوریحان بیرونی در آغاز سده پنجم نوشته و هفتاد سال پس از مرگش، محمدبن جورابی آماده و پاکنویس کرده‌است.
التفهیم، نخستین کتاب فارسی است که در مورد ستاره‌شناسی و هندسه و حساب نوشته شده و از آنجا که نویسنده‌ی آن یکی از دانشوران سرشناس است، اهمیت بسیار دارد.

با 135 صفحه شرح حال ابوریحان بیرونی به قلم استاد جلال الدین همایی
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
1080
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
kalltun
kalltun
1392/06/25

کتاب‌های مرتبط

ستاره شناسی مثل آب خوردن
ستاره شناسی مثل آب خوردن
4.6 امتیاز
از 8 رای
Astronomy Encyclopedia
Astronomy Encyclopedia
4.7 امتیاز
از 9 رای
The Dark Matter Problem
The Dark Matter Problem
4.7 امتیاز
از 7 رای
ساختار عالم
ساختار عالم
5 امتیاز
از 4 رای
The Only Astrology Book You'll Ever Need
The Only Astrology Book You'll Ever Need
5 امتیاز
از 1 رای
Relativity: A Very Short Introduction
Relativity: A Very Short Introduction
5 امتیاز
از 1 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی التفهیم

تعداد دیدگاه‌ها:
89
دبیرزاده گرامی سخن بنده نژادی نیست،از قضا من از نژادپرست نفرت دارم و تمام سعی من جلوگیری از نژادپرستی و نشر حقیقت است،دوست گرامی چون عامه مردم فارسی می فهمند مسلم و بدیهی است که اشخاصی که می خواهند نوشته هاشان را همه بخوانند فارسی می نویسند و این دلیلی برای این نیست که عشقی به زبانشان ندارند و می خواهند زبان مادری و ملی شان نابود شود،اوضاعی که چند سالی است از زمان بر آمدن رزیم پهلوی بر ایران حاکم است ملت های دیگر را هدف گرفته است و دارند نابود می شوند هیچ ملتی نمی خواهد نابود شود و این وظیفه آگاهان است که دیگران را آگاه کنند که این بلا دارد سر شما می آید بیدار شوید تا دیر نشده،اقتصاد آذربایجان چه می شود؟ چرا برایشان هویت سازی می شود؟ چرا حق تحصیل به زبان مادری ندارند؟ چرا به فراکسیون ترک برخی ها اعتراض می کنند درحالی که تشکیل دهندگان تایید شدگان رهبری هستند؟ چرا ترک غریبه شده است؟ چرا از افسانه های ملی ترکان هراس دارند؟ چرا از ترک خواندن هراس دارند،قبلا ها اینها نبود از زمان پهلوی اینها بوجود آمده است توسط شوونیسم فارس.
نویسنده خانمی (اسم ایشان را فراموش کرده ام)گفته بود دوست دارد به زبان مادری خود(ترکی) بنویسد ولی با این اوضاع امکانش نیست چون هم چاپش سخت است و هم انتشارش و چون خواندن ترکی برای ترکان ایران سخت است به جهت اینکه یاد نگرفته اند فروش آن بسیار کم خواهد بود ولی امیدوارم روزی بتوانم به زبان مادری خود بنویسم. جناب ظلم شوونیسم فارس است. ادبیات ترکی آذربایجان را به دانشگاه می آورند اعتراض ها از طرف شوونیسم فارس سر به فلک می کشد که چرا دانشگاه رشته زبان ترکی آذربایجانی دایر می کنید.چرا؟ شوونیسم فارس ظالم است،فاشیست است،جنایتکار است.
البته جناب آقای دبیرزاده چون دو سه کتاب به اسامی بحران آذربایجان دارم در ویترین کتابخانه ام نگاه کردم و به اشتباه کتاب را مال لوئیس دانستم به خاطر این اشتباه معذرت می خواهم. اصل کتاب بحران آذربایجان در سالهای 1324-1325) خاطرات مرحوم آیت الله میرزا عبدالله مجتهدی است که این کتاب در کتابناک هم آپلود شده است صفحه200
جناب اوروبروس گرامی ، نخست اینرا بگویم که زبان را نباید با هویت فرهنگی و ملی و ژنتیکی خطا گرفت ، شاید همین خود شما که ترکی میگویید ساختار ژنتیکی تان پارسی باشد و یا کسی که پارسی گو باشد از ساختار ژنتیکی اش ترکتبار باشد مهم اینست که زبان فارسی زبان ملی و فرهنگی ما بوده است ، دوم اینکه این افسانه ایی که قومگرایان اخیرا پراکنده کرده اند که "زبان فارسی را پهلوی ها تحمیل کرده اند " نادرست است زیرا همه فرهیختگان درجه یک آذربایجان و قفقاز حتی پیش از پهلوی ها هم به فارسی مینوشتند و سخن میگفتند ، نظامی و مولانا و خاقانی و سهروردی و طالبوف تبریزی را کسی مجبور نکرد تا ب فارسی بنویسند بلکه آنها این زبان را دوست داشتند و آنرا برای آفرینش کارهای ادبی و علمی شایسته تر میشمردند.
دبیرزاده گرامی کسروی ارزانی خودتان کسروی کسی نبود که بخواهیم در باره او چیزی بگوییم،یک مشکل دار روانی مزدور بود که آخری ها ادعای پیامبری هم می کرد و دین ساخته بود به اسم پاک دینی که در فرصتی مناسب در باره این پاک دینی مطلب ها خواهم گذاشت تا اوج بدبختی این موجود را نظاره گر باشید ولی این پیامبر دروغین و متوهم در نوشته های خود ترکی را بر فارسی برتر دانسته و همانطور که با مدرک عرض کردم فارسها ها را جماعتی با مغز ناخوش توصیف کرده بود.
به اوروبروس
حالا قومگرایان هر چه دلشان خواست بگویند ، اما از کسروی نوشته هایی به فارسی و چند کتاب به عربی ، بجا مانده که نوشته های فارسی اش در تاریخ زبان فارسی جای خودش را باز کرده و در زبان امروزی ما اثر گذار بوده، در حالیکه او حتی یک کتاب به ترکی ننوشته بوده است که خود همین گویان آنست که زبان ترکی را هر چند گرامی میداشته اما آنرا برای نوشتن کارهای ژرف ادبی و تاریخی و سیاسی شایسته نمیدانسته است ،
گرامی با شاید و اما کار پیش نبرید در آن صورت باید بگوییم کسروی خائن خیانت کرد چون می ترسید پان پارسها که آن زمان در قدرت بودند به او انگ پان ترکیسم بزنند و یا آزاری به او برسانند (همچون استاد شهریار که یکی از دیوان هایش را ساواک دزدید و مدتی هم کتاب ترکیش را ممنوع کرد) به همین جهت یاوه سرایی کرد و گرنه میبینیم در عمل در مقاله زبان ترکی در ایران، ترکی را نسبت به فارسی برتر می داند و یا می نویسد: ترکی در حد خود و به استقلال،زبانی است جامع،زایا،توانا و واجد تمام ویژگی ها و مزایای یک زبان پرورده،مترقی و تکامل یافته دارای خصوصیت و مزیت های منحصر به فردی است که آن را از اکثر زبان های پیشرفته دنیا ممتاز می کند.
در کتاب بحران آذربایجان نوشته لوئیس فاوست صفحه 200 نوشته شده است: من از میر احمد کسروی خواهش نمودم که با هم برویم منزل ما در آنجا قدری صحبت نماییم،قبول کرد،آمدیم منزل ما که عبارت از یک اتاق مخصوص بود درخانه عمویم،مدتی راجع به مسائل متفرقه بحث نمودیم،یادم می آید که کسروی از فارسها خیلی بد گویی کرد،می گفت اینها جماعتی هستند که مغزشان ناخوش است،ترکها یعنی آذربایجانی ها و زنجانی ها بر عنصر فارس ترجیح می داد در مقابل بی منطقی های یکی از اعضای دولت گفته بود که ما اینجور نیستیم،یعنی ما اهالی آذربایجان و زنجان به نظرم راجع به کتاب یا مقاله ای به عربی نوشته و در مجله العرفان نشر شده بود قدری صحبت نمود.بعضی مطالب آن کتاب راجع به مسائله ترک و فارس در ایران بود و در آن کتاب تحقیق نموده بود که اکثریت اهالی ایران ترک هستند این اولین و آخرین مجلسی بود که من با کسروی تنها و بدون ثالث صحبت نمودم.
هر کسی را باید از روی کارهایش بررسید و داوری کرد ، دانشمندی ایرانی همچون ابوریحان اگر توانسته کتاب برجسته ایی علمی همچون "التفهیم" را به پارسی بنگارد ،پس شاید آن سخنش که در کتاب صیدنه بازگو میکنند تحریف کاتبان بوده باشد ، و یا شاید چون میترسیده به خاطر ایران دوستی اش به او انگ" رافضی و زندیق " بزنند پس آن حرف را زده که از آزار افراطگرایان در امان باشد.
دبیرزاده گرامی بزرگان پان پارس،پارس زبان اصلا می گویند این جمله: اما نزد من دشنام دادن به زبان عربی خوشتر از ستایش به فارسی است.درستی سخنانم را کسی درمی یابد که یک کتاب علمی نقل شده به فارسی را بررسی کند. همین که زرق و برقش ناپدید شد، معنایش در سایه قرار میگیرد؛سیمایش تار می شود و استفاده از آن از میان می رود. زیرا این گویش برای نقل داستانهای خسروانی و قصه های شب مناسب است.کتاب الصیدنه فی الطب
مال زمانی است که ابوریحان عضو گروه های پان ترکیستی بود،مگر می شود کسی پان ترک نباشد و یک چنین سخنان یاوه ای بسراید
گویا تازگی ها کشف شده است اعضای کومله،دمکرات کردستان(که به تازگی وعده دور جدیدی از مبارزات مسلحانه را داده است)،پژاک واین چنین گروه های تروریستی و دیگر گروه های ناخوش آیند پان پارسها همچون چپ های مارکسیست و ... اساسا پان ترک هستند و اصلا نمی شود پان ترک نباشد و مارکسیست باشد یا پان ترک نباشد و تجزیه طلب کرد و کومله ای و دمکراتی باشد.
مگر می شود شریعتی عضو گروه های پان ترکیستی نباشد و عاریایی ها را وحشی خطاب کند،اصلا می گویند زمانی که فرانسه بود پان ترکیست ها اغفالش کردند و عضو گروه های پان ترکیستی شد،
اصلا مگر می شود جلال آل احمد پان ترکیست نباشد و این سخن را بگوید: در آن دوره بیست ساله، از رشته ی ادبیات گرفته تا معماری، و از مدرسه گرفته تا دانشگاه ، همه مشغول زرتشتی بازی و هخامنشی بازی بودند و هدف اصلی شان این بود که بگویند حمله اعراب (یعنی همان ظهور اسلام در ایران) نکبت بار بود و ما هرچه داریم از پیش از اسلام داریم … می خواستند برای ایجاد اختلال در شعور تاریخی یک ملت، تاریخ بلافصل آن دوره را نادیده بگیرند. کتاب در خدمت و خیانت روشنفکران
بر خلاف یاوه گوییهای که "فرقه گرگپرست" در اینترنت بر ضد ایرانیان و زبان توانا و نجیبش که برای همه ملتها احترام آمیز بوده است ،میگویند ، این کتاب ابوریحان بیرونی از بهترین نثر های علمی پارسی است ، در این کتاب ابوریحان بیرونی توانایی و ژرفای این زبان فارسی که زبان ملی همه ایرانیان است را بخوبی نشان داده است و از آن میتوان صدها واژه و همتراز علمی زیبا فراگرفت .
با تشکرات ویژه از شما مدیریت محترم سایر دست اندکاران تشکر و قدردانی می نماییم
التفهیم
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک