رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.

رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی

رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی
امتیاز دهید
5 / 3.6
با 61 رای
امتیاز دهید
5 / 3.6
با 61 رای
هنوز توضیحاتی برای این کتاب ثبت نشده
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
khar tu khar
khar tu khar
1395/07/19

کتاب‌های مرتبط

برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی

تعداد دیدگاه‌ها:
328
آقایhadikiosk
من نکته هایی را به شما و دلیل های آنرا نشان دادم ، خوب شما نپذیرفتید و پاسخی منطقی به هیچکدام از پرسشهایی که مطرح کردم ندادید و تنها به شعار دادن بسنده کردید ،
شما خودتان بگویید ، این ادعا و خواسته تان چه فرقی با تجزیه طلبان دارد؟ به نظر من این سخن شما دقیقا همراستای تجزیه طلبانی است که در اقلیت اند ،
در جامعه متمدن هر شهروندی بایسته است تا خود را به نظم ملی و فرهنگ زبانی و هویتی اکثریت همسو کند ، اینکه من بخواهم در خانه ام به اسپانیایی و فرانسه و ترکی بخوانم و بنویسم بخودم مربوط میشود ، اما همه شهروندان باید بکوشند تا از آنچه که به تنش های بیهوده بیانجامد (قومگرایی ) پرهیز کنند تا همهدر آرامش و آسایش بسر ببرند > زبان ملی-فرهنگی ما فارسی در این تنشزدایی و بالابردن سطح آگاهی و دانش و همبستگی نقش بنیادی دارد.
بیاد داشته باشید برای تصمیم های بزرگ مرد عاقل هیچ فاکتوری را در بررسی و نتایج احتمالی آن نادیده نمیگذارد ، و من با کمال اطمینان میگویم ، این هویتگرایی های زبانی تنها فرجامش زیانها و تنشهای بزرگ برای خود همان منطقه های قومگرا خواهد بود ، و حتی باعث پسرفت و افت علمی و فرهنگی ایشان خواهد شد.
آقای دبیرزاده گرامی
شما هم با همان دیدی نوشته ی من را خواندید که حرفهای پانترکها را بارها خوانده اید. برای همین برداشت های تان از طرز تلقی من بسیار دور هست. کما اینکه اگر من هم بخواهم چون شما قضاوت بکنم باید بگویم که طرز فکر شما خودش مولد پانترکها و پان فارس ها هست. متاسفانه نوشته ی تان بیشتر یک هجوم هست برای خفه کردن صدای کسی که از بدیهی ترین حقوق هر انسانی سخن گفته است.
شما و دوستانی چون شما نمی توانید با های و هوی کردن و برچسب تجزیه طلبی زدن انسان ها را از نخستین حقوق شان محروم نمایید.
در هیچ جای نوشته ی من هویت و ملیت جداگانه تراشیده نشده است. این نوعی هوچی گری هست. من زبان فارسی را به عنوان زبان رسمی ملی فرهنگی و ... کشور عزیزم ایران پذیرفته ام. 12 سال در مدرسه و بعدها در دانشگاه به آن نوشته ام و خوانده ام. سال ها به این زبان نویسندگی کرده ام و در حد وسع و توان خودم آن را پاس داشته ام.
به من حق بدهید وقتی شما و امثال شما این اندک خواسته ی من برای مجال دادن به زبان مادری ام را بر نمی تابید و زیر عنوان قومگرایی و تجزیه طلبی آن را محکوم می کنید از چون شمایانی بسیار آزرده خاطر باشم. نوشتن و خواندن به زبان مادری هیچ ارتباطی با ساختن ملیت موازی ندارد. شما با این نتیجه گیری ها فقط درصدد هستید به ما برچسب بزنید. همین برچسب و انگ زدن جز دامن زدن به فاصله ها و ایجاد کدورت و در مراحل بالاتر دشمنی هیچ سودی ندارد.
در واقع این نگاه شما کاملا نتیجه عکس خواهد داشت و به جای اتحاد و پشتگرمی باعث تفرقه خواهد شد.
حقوق انسان ها را پاس بدارید.
بی زحمت چکمه ی تان را از روی گلوی من بردارید.
من خوش دارم هم فارسی بنویسم و بخوانم و هم تورکی.
اگر شما ظرفیت پذیرش آزادی انسان ها را ندارید مشکل خودتان هست.
آزادی من و امثال من را با برچسب ((قومیت گرایی, تجزیه طلبی, هویت موازی, هویت جداگانه, توهین به مردم سرزمین, سست کردن پیوند, افتادن در مسیر توطئه امریکایی ها و تنش های قومی)) محدود نکنید.
سپاس
به آقای hadikiosk
نخست اینکه ،شما پیوسته تکرار میکنید زبان فارسی "زبان رسمی" ،در دنباله روی قومگرایانی که ادعا میکنند ، انگار این زبان را اخیرا رسمی کرده باشند در حالیکه زبان فارسی زبان ملی -فرهنگی ما بوده زیرا حتی درزمانی که ایران مرزبندی جغرافیایی و قانون اساسی رسمی نداشته نیز در همه قلمرو فرهنگی این سرزمین ، و حتی فراتر از آن به فارسی مینوشته اند ،
دوم اینکه : هر کسی که در این کشور برای خودش ملیت و هویت موازی و جداگانه (حالا هر هویت دیگری که باشد ) درست کند براستی انگار به همه مردم این سرزمین توهین کرده باشد ، و این سخن منش کسی است که هویت ملی شهروندان ایرانی را نمیخواهد بپذیرد.
سوما ، اگر قرار باشد گروهی برای خودشان در منطقه ایی از کشور به زبان دیگری بجز زبان ملی ما ، بنویسند و بخوانند و شبکه تلویزیونی و روزنامه و .داشته باشند این همان جدایی طلبی و سست کردن پیوند آنها با سرزمین ملی ما و گرایستن به کشورهای بیگانه هممرز خواهد بود و قدم بعدی اش، جدایی خواهی کامل و هزاران تنش و جنگ و ویرانی خواهد بود که در هیچ کشوری پذیرفته نیست، در ایران هیچکس رابرای گفتگو با زبان مادری شان توبیخ نمیکنند ، اما طبیعی است که همه شهروندان باید زبان ملی(فارسی که جنبه فرهنگی-تاریخی برای همگان را داشته ) را احترام بگذارند و آنرا تنها زبان رسمی و ملی بدانند تا همه در آرامش بتوانند به مشکلات اصلی و واقعی بپردازند و بکوشند آنها را حل کنند ،
و چهارما ، ایا شما از تحریکات کشورهای منطقه و بویژه آمریکا در برانگیختن قومگرایان و برنامه تجزیه کشورهای منطقه آگاهید؟
چرا ما باید ابزاری برای پیشبرد هدفهای آنان باشیم و با این بهانه زبان مادری، تنشهای قومی که به زیان همگان خواهد بود را ایجاد کنیم؟
[quote='soren88'] زبان ترکی آمیخته‌ای از زبانهای فارسی و عربی و زبانهای آسیای میانه است،[/quote]
اگر اندک آشنایی با زبان تورکی می داشتید چنین حرفی نمی زدید. ساختار و گرامر زبان تورکی کلا چیز متفاوتی هست و ربطی به زبان فارسی و عربی ندارد. در مرور زمان کلماتی از فارسی و عربی وارد آن شده اند اما این به معنی این نیست که زبان تورکی هویتی از خودش ندارد و ملغمه ای از دیگر زبان هاست.
[quote='soren88']زبان ترکی هزار سال است که به منطقه ی خاورمیانه آمده و هیچ رابطه ای با زبانهای این منطقه مانند سومری و دیگر زبانها ندارد.
زبان ترکی آمیخته‌ای از زبانهای فارسی و عربی و زبانهای آسیای میانه است، اما سخنگویان به زبان ترکی عموما ایرانی و برادران همنژاد ما هستند که آنان زبانِ فارسی یا کردی را به مرور از دست داده و ترک‌زبان شده‌اند.
برادران ترک‌زبان فریب پانترکیستها را نخورید. شما ایرانی و برادر فارسها هستید[/quote]
چه هزارسال از آمدن زبان تورکی گذشته باشد چه یک سال, باید قبول کنیم که بخش قابل توجهی از ایرانی ها دارند به این زبان تکلم می کنند و علی رغم برقراری زبان فارسی رسمی, زبان مردم این مناطق همان هست که بوده و علی رغم استیلای زبان رسمی به زندگی اش ادامه داده. حالا پان فارس یا پان تورکش این وسط هرچه بگویند باد هواست. طبیعی هست که این تورک زبان ها (به نژادشان کاری نداریم) دوست داشته باشند در کنار زبان رسمی به زبان خودشان هم بنویسند و بخوانند و روزنامه و کتاب و شبکه تلویزیونی و رادیویی داشته باشند. متاسفانه این خواست به حق و ابتدایی دارد میان مجادله ی پان فارس و پان تورک به چیزهای عجیب غریب دیگری تعبیر می شود.
و دیگر اینکه تعبیر اینکه این تورک زبان ها از زبان فارسی و کوردی به تورکی چرخیده اند هم پذیرفتنی نیست. اگر تغییر به این آسانی باشد که باید تا الان همه ی آنهایی که از فارسی/ کوردی به تورکی چرخیده بودند در یک چرخش دوباره همه باز فارس زبان می شدند. که نشده اند. پس قضیه به این آسانی ها هم نیست.
زبان ترکی هزار سال است که به منطقه ی خاورمیانه آمده و هیچ رابطه ای با زبانهای این منطقه مانند سومری و دیگر زبانها ندارد.
زبان ترکی آمیخته‌ای از زبانهای فارسی و عربی و زبانهای آسیای میانه است، اما سخنگویان به زبان ترکی عموما ایرانی و برادران همنژاد ما هستند که آنان زبانِ فارسی یا کردی را به مرور از دست داده و ترک‌زبان شده‌اند.
برادران ترک‌زبان فریب پانترکیستها را نخورید. شما ایرانی و برادر فارسها هستید
آتاتورک به رضا شاه گفته بود ای کاش ما هم پیشینه فرهنگی شما را داشتیم در مورد سومری ها هم در مستند که از شبکه مازندران بنده دیدم نام خیلی از مناطقی که در افسانه گیل کمش به ان اشاره شده در منطقه گیلان ایران وجود دارد به شباهت کلمه گیلان و گیل کمش توجه کنید همچنین نام خیای از کوهها و مناطق که در این مستند امده بود نصف فساد امروز جهان اسلام از ترکها و نصف دیگرش هم متعلق به عربها یا انسانهایی با ترکیب این دو
[quote='sikin']خب بسیار کتاب خنده داری بود که ظاهرا برای دانلود هم از دسترس خارج شد تو یکی از سایت های پانترکی خوندم که نوشته بود 70 % زبان ایتالیایی ترکیه ، گفتم پس یعنی شما الان 70 % زبان ایتالیایی رو میفهمین؟؟ ها ها ها جدا بحث کردن با یه پانترک کاریست بی معنی . در ارتباط با این تیپ ها فقط میتوان خندید و بر بلاهت و خریت شان افسوس خورد[/quote]
و شما هم تحقیق کردید و متوجه شدید که این اطلاعات نادرسته؟!
آدرسی که نگذاشتید تا بررسی بشه ولی شیوه‌ی کاری همه‌ی «پان»ها افراط و تفریط هست. یکی همه رو ترک می‌دونه و اون یکی منکرش میشه!
این اطلاعات شما از سایت پان‌ترک‌ها شاید مربوط به تحقیقات و کشفیات ۳۰ سال اخیر زبان‌شناسان و باستان‌شناسان غربی باشه مبنی بر این که اتروسکی‌ها در ایتالیا که مدتی هم حاکمیت داشتند رو به اصل و نسب ترک آلتایی ردیابی کردند (نه این که زبان ایتالیایی با ترکی مشابهت داشته باشه).
به هر حال، موتورهای جستجوگر اینترنتی در دسترس هستند و اگر حوصله‌ای بود مطالعه کنید.
رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک