مسابقات عطش
نویسنده:
سوزان کولینز
امتیاز دهید
مترجم : ویلاگ دوران اژدها
خلاصه:
داستان از آنجایی شروع می شود که کشور آمریکا به مناطق دوازده گانه تقسیم شده و پایتختی مستبد بر همگی آن ها حکومت می کند . سال ها پیش مردم آمریکا بر ضد پایتخت و ظلم و ستم هایش شوریده بودند و قصد پایان دادن به تمام سختی های پیش آمده را داشتند . همه چیز به خوبی پیش می رفت تا اینکه بر خلاف روند جنگ پایتخت به پیروزی رسید و شورش بزرگ را سرکوب کرد . اما این پایان کار نبود . پایتخت جریمه ای سنگین و کمرشکن برای مردم مناطق دوازده گانه ی آمریکا تعیین کرد تا همواره به یاد داشته باشند پایتخت پیروز همه چیز است . نمادی برای یادآوری آن شورش شوم ، وسیله ای برای شکنجه ی روحی و نشان دادن ضعف مردم . این جریمه چیزی نیست به جز یک مسابقه ! مسابقه ای مرگبار که بهتر به زمین کشت و کشتار تشبیه شود تا یک بازی ... ! و اما قوانین مسابقه : از هر منطقه دو نفر بین سنین دوازده تا هجده سال بر اساس یک قرعه کشی انتخاب شده و با جدا شدن از خانواده هایشان به پایتخت فرستاده می شوند . به این ترتیب بیست و چهار نفر گرد هم می آیند تا در مسابقه ای شرکت کنند که یک برنده خواهد داشت ، و یک نجات یافته ! در این بازی به جز برنده هیچ کس جان سالم به در نخواهد برد ، باید بکشی تا کشته نشوی . قهرمان داستان دختری است شانزده ساله به اسم کتنیس اوردین که به تازگی پدر خود را در انفجار معدن از دست داده و به همراه مادر و خواهر کوچکترش ، پریم ، در خانه ای حقیرانه زندگی می کند . امسال پریم دوازده ساله شده و برای اولین بار نامش در بین واجدین شرایط قرار می گیرد و درست در همین حین به عنوان اولین پیشکشِ منطقه ی دوازده ( شرکت کنندگان مسابقه پیشکش نامیده می شوند ) انتخاب می شود ، اما کتنیس داوطلبانه جای او را می گیرد تا به جای خواهر کوچکترش وارد میدانی خونین شود که یا افتخار می آورد یا مرگ . یا همه چیز را تغییر می دهی و یا خونت زمین مسابقه را سیراب خواهد کرد . آماده باشید ، دور جدید مسابقات عطش از هم اکنون شروع شده است ...
بیشتر
خلاصه:
داستان از آنجایی شروع می شود که کشور آمریکا به مناطق دوازده گانه تقسیم شده و پایتختی مستبد بر همگی آن ها حکومت می کند . سال ها پیش مردم آمریکا بر ضد پایتخت و ظلم و ستم هایش شوریده بودند و قصد پایان دادن به تمام سختی های پیش آمده را داشتند . همه چیز به خوبی پیش می رفت تا اینکه بر خلاف روند جنگ پایتخت به پیروزی رسید و شورش بزرگ را سرکوب کرد . اما این پایان کار نبود . پایتخت جریمه ای سنگین و کمرشکن برای مردم مناطق دوازده گانه ی آمریکا تعیین کرد تا همواره به یاد داشته باشند پایتخت پیروز همه چیز است . نمادی برای یادآوری آن شورش شوم ، وسیله ای برای شکنجه ی روحی و نشان دادن ضعف مردم . این جریمه چیزی نیست به جز یک مسابقه ! مسابقه ای مرگبار که بهتر به زمین کشت و کشتار تشبیه شود تا یک بازی ... ! و اما قوانین مسابقه : از هر منطقه دو نفر بین سنین دوازده تا هجده سال بر اساس یک قرعه کشی انتخاب شده و با جدا شدن از خانواده هایشان به پایتخت فرستاده می شوند . به این ترتیب بیست و چهار نفر گرد هم می آیند تا در مسابقه ای شرکت کنند که یک برنده خواهد داشت ، و یک نجات یافته ! در این بازی به جز برنده هیچ کس جان سالم به در نخواهد برد ، باید بکشی تا کشته نشوی . قهرمان داستان دختری است شانزده ساله به اسم کتنیس اوردین که به تازگی پدر خود را در انفجار معدن از دست داده و به همراه مادر و خواهر کوچکترش ، پریم ، در خانه ای حقیرانه زندگی می کند . امسال پریم دوازده ساله شده و برای اولین بار نامش در بین واجدین شرایط قرار می گیرد و درست در همین حین به عنوان اولین پیشکشِ منطقه ی دوازده ( شرکت کنندگان مسابقه پیشکش نامیده می شوند ) انتخاب می شود ، اما کتنیس داوطلبانه جای او را می گیرد تا به جای خواهر کوچکترش وارد میدانی خونین شود که یا افتخار می آورد یا مرگ . یا همه چیز را تغییر می دهی و یا خونت زمین مسابقه را سیراب خواهد کرد . آماده باشید ، دور جدید مسابقات عطش از هم اکنون شروع شده است ...
آپلود شده توسط:
deltura123
1392/02/29
دیدگاههای کتاب الکترونیکی مسابقات عطش
لینک دانلود بهم بدین لطفااااااااااا
چندتا جلد داره؟؟؟ چندتاش ترجمه شد؟؟؟[/quote]
تا جایی که من می دونم:
1-این مجموعه 3 گانه است.
2-اسم جلد دوم آتش فراگیر و جلد سوم زاغ مقلده
3-نسخه الکترونیکی جلد 3 نداره(البته تا جایی که من گشتم شایدم باشه!) و جلد دوم هم بصورت اینترنتی بفروش میرسه
4-ولی هر 3 جلد بصورت کاغذی توسط انتشارات افراز منتشر شده.(16.000 تومان ناقابل )
5-البته 2 قسمت از فیلمش هم در وب موجوده.
6-علاوه بر اون نسخه زبان اصلیشم در چندین و چند وب موجوده و متنش هم بسیار آسونه...
لینک دانلود بهم بدین لطفااااااااااا
چندتا جلد داره؟؟؟ چندتاش ترجمه شد؟؟؟
معرکه بود تمام وجودم می لرزید و هی می خوندم که ببینم چی میشه هیچی دیگه الان جلد دو و سه ش رو ندارم و دارم از فضولی می میرم[/quote]
به طور خلاصه واست میگم: :D
اسنو میمیره :D8-)
پریم میمیره:((:((:((:((:((:((:((:((:((:((
خود کتنیس از ریخت و قیافه میفته:((
آخر آخرشم معلومه دیگه!کتنیس با پیتا ازدواج می کنه:D:D:D:D:D
معرکه بود تمام وجودم می لرزید و هی می خوندم که ببینم چی میشه هیچی دیگه الان جلد دو و سه ش رو ندارم و دارم از فضولی می میرم:((:((
نمیشه گفت شاهکار چون با این کار این کتابو تحقیر کردی....
اگه ذهنی ماجراجو داری
از شنیدن داستان های عاشقانه خسته شدی...
اگه انواع رمان ها رو خونده باشی و دیگه هیچی واسط جذابیت نداشته باشه
دنبال یه تخیل ناب و یه نگارش عالی باشی این کتاب رو بهت پیشنهاد میکنم
من بعد از دارن شان سرزمین دمونتانا دیگه کتاب خوب نخودم تا این داستان سه جلدی....
عطش مبارزه
اشتعال
زاغ مقلد....
در هر صورت اگه کسی داره لطفا بذاره واسه دانلود.
دوست عزیز کسی که تمام وقتش رو صرف ترجمه یه کتاب اونم بدون سانسور می کنه یه دستمزد خیلی ناچیز بگیره بابتش اسمش بخیل بودنه؟ اگه همین رو بخواین کاغذیشو که پر از سانسوره بخرید باید کلی پول بابتش بدید. متاسفانه ما ایرانی کلا به چیز مجانی عادت کردیم. تو کشور های دیگه حتی مردم واسه استفاده از یه عکس هنری پول پرداخت می کنند. بهتره یه سری به فروشگاه های اینترنتیشون بزنید. مثلا همین پاتر مور تک تک کتابای الکترونیکی هری پاتر رو داره می فروشه. در مورد نسخه چاپشم بگم خب مگه وقتی یه انشاراتی میاد یه کتاب رو ترجه می کنه و می فروشه انتشاراتی دیگه حق نداره اون اثر رو خودش ترجمه کنه و اقدام به فروش کنه؟
اگه در موردش حرف زدم به خاطر این بود که چندتا از مترجم های دوران اژدها دوستای صمیمی من هستند و می دونم که چقدر کارشون زحمت داره. این پولی هم که بابتش می گیرن بسیار ناچیزه. چند نفر رو هر کتاب کار می کنند تا ارائه شه.
نسخه اینترنتیه نباید پولی بشه سایت زندگی پیشتاز هست خیلی ساتای دیگه رایگان دارن ترجمه می کنن پولی هم نمی گیرن اینا هم همینکارارو بکنن اگه می خوان ترجمه کنن برن به انتشاراتیا ترجمه کنن که بهتره[/quote]
من هم مترجمین سایت زندگی پیشتاز رو میشناسم و هم دوران رو!بی انصافی میکنین عزیزان!ترجمه سخته!اکثرمترجمین دوران بالای 20دارن و خب جوونن!ازوقتشونن میزنن!اگه بدونین چ قدربرنامه ریزی دقیق میخوادچ قدرزحمت داره!این قیمت در مقایسه با زحمتشون باورکنین!باورکنین!هیچی نی!اون سایتای نام برده شده هم دلایلی واسه پول نگرفتنشون دارن...افق جان!کاملاحق باشماست!
هنوز تاثیری که کتاب روم گذاشته نرفته :-)
در هر صورت اگه کسی داره لطفا بذاره واسه دانلود.
دوست عزیز کسی که تمام وقتش رو صرف ترجمه یه کتاب اونم بدون سانسور می کنه یه دستمزد خیلی ناچیز بگیره بابتش اسمش بخیل بودنه؟ اگه همین رو بخواین کاغذیشو که پر از سانسوره بخرید باید کلی پول بابتش بدید. متاسفانه ما ایرانی کلا به چیز مجانی عادت کردیم. تو کشور های دیگه حتی مردم واسه استفاده از یه عکس هنری پول پرداخت می کنند. بهتره یه سری به فروشگاه های اینترنتیشون بزنید. مثلا همین پاتر مور تک تک کتابای الکترونیکی هری پاتر رو داره می فروشه. در مورد نسخه چاپشم بگم خب مگه وقتی یه انشاراتی میاد یه کتاب رو ترجه می کنه و می فروشه انتشاراتی دیگه حق نداره اون اثر رو خودش ترجمه کنه و اقدام به فروش کنه؟
اگه در موردش حرف زدم به خاطر این بود که چندتا از مترجم های دوران اژدها دوستای صمیمی من هستند و می دونم که چقدر کارشون زحمت داره. این پولی هم که بابتش می گیرن بسیار ناچیزه. چند نفر رو هر کتاب کار می کنند تا ارائه شه.
نسخه اینترنتیه نباید پولی بشه سایت زندگی پیشتاز هست خیلی ساتای دیگه رایگان دارن ترجمه می کنن پولی هم نمی گیرن اینا هم همینکارارو بکنن اگه می خوان ترجمه کنن برن به انتشاراتیا ترجمه کنن که بهتره[/quote]
آقا مهدی چه قانونی گفتی هر چی اینترنتیه باید مفتی باشه؟ گود لایفم پولی ترجمه می کنه.
در هر صورت اگه کسی داره لطفا بذاره واسه دانلود.
دوست عزیز کسی که تمام وقتش رو صرف ترجمه یه کتاب اونم بدون سانسور می کنه یه دستمزد خیلی ناچیز بگیره بابتش اسمش بخیل بودنه؟ اگه همین رو بخواین کاغذیشو که پر از سانسوره بخرید باید کلی پول بابتش بدید. متاسفانه ما ایرانی کلا به چیز مجانی عادت کردیم. تو کشور های دیگه حتی مردم واسه استفاده از یه عکس هنری پول پرداخت می کنند. بهتره یه سری به فروشگاه های اینترنتیشون بزنید. مثلا همین پاتر مور تک تک کتابای الکترونیکی هری پاتر رو داره می فروشه. در مورد نسخه چاپشم بگم خب مگه وقتی یه انشاراتی میاد یه کتاب رو ترجه می کنه و می فروشه انتشاراتی دیگه حق نداره اون اثر رو خودش ترجمه کنه و اقدام به فروش کنه؟
اگه در موردش حرف زدم به خاطر این بود که چندتا از مترجم های دوران اژدها دوستای صمیمی من هستند و می دونم که چقدر کارشون زحمت داره. این پولی هم که بابتش می گیرن بسیار ناچیزه. چند نفر رو هر کتاب کار می کنند تا ارائه شه.[/quote]
نسخه اینترنتیه نباید پولی بشه سایت زندگی پیشتاز هست خیلی ساتای دیگه رایگان دارن ترجمه می کنن پولی هم نمی گیرن اینا هم همینکارارو بکنن اگه می خوان ترجمه کنن برن به انتشاراتیا ترجمه کنن که بهتره
در هر صورت اگه کسی داره لطفا بذاره واسه دانلود.[/quote]
دوست عزیز کسی که تمام وقتش رو صرف ترجمه یه کتاب اونم بدون سانسور می کنه یه دستمزد خیلی ناچیز بگیره بابتش اسمش بخیل بودنه؟ اگه همین رو بخواین کاغذیشو که پر از سانسوره بخرید باید کلی پول بابتش بدید. متاسفانه ما ایرانی کلا به چیز مجانی عادت کردیم. تو کشور های دیگه حتی مردم واسه استفاده از یه عکس هنری پول پرداخت می کنند. بهتره یه سری به فروشگاه های اینترنتیشون بزنید. مثلا همین پاتر مور تک تک کتابای الکترونیکی هری پاتر رو داره می فروشه. در مورد نسخه چاپشم بگم خب مگه وقتی یه انشاراتی میاد یه کتاب رو ترجمه می کنه و می فروشه انتشاراتی دیگه حق نداره اون اثر رو خودش ترجمه کنه و اقدام به فروش برسونه؟
اگه در موردش حرف زدم به خاطر این بود که چندتا از مترجم های دوران اژدها دوستای من هستند و می دونم که چقدر کارشون زحمت داره. این پولی هم که بابتش می گیرن بسیار ناچیزه. چند نفر رو هر کتاب کار می کنند تا ارائه شه.