دیوان مولانا شمس الدین محمد حافظ شیرازی
از مقدمه کتاب:
در این سالهای اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و بدست دادن متن درست و صحیحی از اشعار خواجه حافظ غزل سرای نامور و شیرین سخن ایران، کوششهای بسزا و مساعی جمیله بعمل آمده و گامهایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیکتر ساخته است. با این همه باز مشکلات و موارد تحریف شده و مشکوک و مبهم در نسخه های دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیل تر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود. زیرا داشتن متنی مصحح و منفتح از دیوان حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان می کند. لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوششها داشته باشد به کمک نسخه ای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت و در این راه از بذل مجاهدت دقیقه ای فرو نگذاشت تا به باری و تایید خدای بزرگ توفیق رفیق گردید و نسخه حاضر را در دسترس ارباب ذوق و ادب قرار داد باشد که این کوشش و گام ناچیز نیز در راه شناخت هرچه بیشتر اندیشه والا وسخن وکلام راستین حافظ شیرین کلام موثر افتد.
این چاپ از دیوان حافظ از روی نسخه خطی است که متعلق به مصحح بوده و شامل این دیوانها نیز میباشد:
دیوان کاتبی، دیوان خیالی، دیوان بساطی، دیوان طوسی، دیوان امیرشاهی، و نسخه دیوان حافظ در متن این مجموعه از صفحه ۱ تا ۳۶۲ ضبط شده و تاریخ کتابت این مجموعه سال ۸۶۲ هجری قمری است. این نسخه نسبت به سایر نسخ امتیازات خاص و عمدهای دارد و به کمک آن بسیاری از مشکلات و موارد تحریفشده و مشکوک حل و اصلاح شده که در پاورقیها و یادداشتها به آنها اشاره شده است...
بیشتر
در این سالهای اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و بدست دادن متن درست و صحیحی از اشعار خواجه حافظ غزل سرای نامور و شیرین سخن ایران، کوششهای بسزا و مساعی جمیله بعمل آمده و گامهایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیکتر ساخته است. با این همه باز مشکلات و موارد تحریف شده و مشکوک و مبهم در نسخه های دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیل تر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود. زیرا داشتن متنی مصحح و منفتح از دیوان حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان می کند. لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوششها داشته باشد به کمک نسخه ای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت و در این راه از بذل مجاهدت دقیقه ای فرو نگذاشت تا به باری و تایید خدای بزرگ توفیق رفیق گردید و نسخه حاضر را در دسترس ارباب ذوق و ادب قرار داد باشد که این کوشش و گام ناچیز نیز در راه شناخت هرچه بیشتر اندیشه والا وسخن وکلام راستین حافظ شیرین کلام موثر افتد.
این چاپ از دیوان حافظ از روی نسخه خطی است که متعلق به مصحح بوده و شامل این دیوانها نیز میباشد:
دیوان کاتبی، دیوان خیالی، دیوان بساطی، دیوان طوسی، دیوان امیرشاهی، و نسخه دیوان حافظ در متن این مجموعه از صفحه ۱ تا ۳۶۲ ضبط شده و تاریخ کتابت این مجموعه سال ۸۶۲ هجری قمری است. این نسخه نسبت به سایر نسخ امتیازات خاص و عمدهای دارد و به کمک آن بسیاری از مشکلات و موارد تحریفشده و مشکوک حل و اصلاح شده که در پاورقیها و یادداشتها به آنها اشاره شده است...
آپلود شده توسط:
Reza
1402/08/10
دیدگاههای کتاب الکترونیکی دیوان مولانا شمس الدین محمد حافظ شیرازی
كانجا كه عشق آمد نه جاي كفر و دين است .
..................................................................
اينهمه جنگ و جدل حاصل كوته نظري است
چون نظر باز كني ، كعبه و بتخانه يكي است .
کیست که همچو جام می، جمله دهن نمی شود
باز هم خسته نباشيد
كارتان عاي فرهنگي وبياد ماندني است