ویس و رامین
نویسنده:
فخرالدین اسعد گرگانی
امتیاز دهید
زیرنظر: کمال عینی
منظومه ویس و رامین از شاهکارهای ادب فارسی و سروده فخرالدین اسعد گرگانی شاعر قرن پنجم هجری است. این داستان عاشقانهٔ منظوم در حدود ۹۰۰۰ بیت دارد که در بحر هزج مسدس محذوف یا مقصور سروده شدهاست. چنان که از شواهد و قراین بر میآید فخرالدین اسعد گرگانی این اثر را از متنی پهلوی به شعر فارسی برگرداندهاست که در این ترجمه با آرایش کلام و به کاربردن صنایع لفظی و معنوی*شاهکاری عظیم خلق کردهاست.
محمد عوفی تذکرهنویس بزرگ قرن هفتم هجری چنین گفتهاست:
«... و آنچه از غرّر اوصاف و درّر تشبیهات در آنجا ایراد کردهاست مقوّمان ضمیر افاضل از تقویم آن عاجزند و جوهریان صنعت از تصریع معارضهٔ آن قاصر...»
مولف کتاب مجمل التواریخ و القصص وقوع داستان را در عهد شاپور پسر اردشیر بابکان میداند. ولی ولادیمیر مینورسکی، خاورشناس و ایرانشناس روسی و استاد دانشگاه لندن، بر پایهٔ پارهای از جزئیات، زمان حادث شدن این رویداد را مربوط به دورهٔ اشکانیان و برابر با زمان پادشاهی گودرز دوم، یعنی سالهای ۳۹ تا ۵۱ میلادی برآورد کرده است.
ابوالفتح مظفر، از فخرالدین به نظم کشیدن اثر را درخواست کرد. از آنجا که اثر منثور اصلی به زبان پهلوی داشت، بعضی از کلمهها و ترکیبهای پهلوی به شعر فخرالدین راه یافتهاست: چون دژخیم، دژپسند و دژمان. این کتاب در فاصلهٔ سالهای ۴۳۲ تا ۴۴۶ ه. ق (نگارش ویس و رامین در سال ۱۰۵۴ میلادی به پایان رسیدهاست) به نظم درآمدهاست.
بیشتر
منظومه ویس و رامین از شاهکارهای ادب فارسی و سروده فخرالدین اسعد گرگانی شاعر قرن پنجم هجری است. این داستان عاشقانهٔ منظوم در حدود ۹۰۰۰ بیت دارد که در بحر هزج مسدس محذوف یا مقصور سروده شدهاست. چنان که از شواهد و قراین بر میآید فخرالدین اسعد گرگانی این اثر را از متنی پهلوی به شعر فارسی برگرداندهاست که در این ترجمه با آرایش کلام و به کاربردن صنایع لفظی و معنوی*شاهکاری عظیم خلق کردهاست.
محمد عوفی تذکرهنویس بزرگ قرن هفتم هجری چنین گفتهاست:
«... و آنچه از غرّر اوصاف و درّر تشبیهات در آنجا ایراد کردهاست مقوّمان ضمیر افاضل از تقویم آن عاجزند و جوهریان صنعت از تصریع معارضهٔ آن قاصر...»
مولف کتاب مجمل التواریخ و القصص وقوع داستان را در عهد شاپور پسر اردشیر بابکان میداند. ولی ولادیمیر مینورسکی، خاورشناس و ایرانشناس روسی و استاد دانشگاه لندن، بر پایهٔ پارهای از جزئیات، زمان حادث شدن این رویداد را مربوط به دورهٔ اشکانیان و برابر با زمان پادشاهی گودرز دوم، یعنی سالهای ۳۹ تا ۵۱ میلادی برآورد کرده است.
ابوالفتح مظفر، از فخرالدین به نظم کشیدن اثر را درخواست کرد. از آنجا که اثر منثور اصلی به زبان پهلوی داشت، بعضی از کلمهها و ترکیبهای پهلوی به شعر فخرالدین راه یافتهاست: چون دژخیم، دژپسند و دژمان. این کتاب در فاصلهٔ سالهای ۴۳۲ تا ۴۴۶ ه. ق (نگارش ویس و رامین در سال ۱۰۵۴ میلادی به پایان رسیدهاست) به نظم درآمدهاست.
آپلود شده توسط:
poorfar
1392/01/29
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ویس و رامین
فایل های صوتی این کتاب به هیج وجه نام گذاری خوبی ندارند.
لطفا بگید چجوری از روی اسم فایلها بفهمیم که که کدوم اولیه و کدوم بعدی و ...
ممنون[/quote]
به نظر بنده تنها راهحل برای این مشکل این است که فایلها را بلافاصله بعد از دانلود دوباره نامگذاری کنیم که البته کار دشواری هم نیست.
جهان خواب است و ما در او خیالیم
با تعریفات دوستان حتما باید خونده بشه :-)
ممنون از آپلود کننده!
اون از لیلی و مجنون
اون از شیرین و فرهاد
اینم از ویس و رامین
:((:((:((:((:((:((
فایل های صوتی این کتاب به هیج وجه نام گذاری خوبی ندارند.(?)
لطفا بگید چجوری از روی اسم فایلها بفهمیم که که کدوم اولیه و کدوم بعدی و ...
ممنون
" هر آنچ از وی ملامت خیزد آهوست (ناپسند است) مگر از عشق ورزیدن که نیکوست "
شاید شاه بیت این اثر هم همین باشه. در مجموع از نخستین تجربیات ادبی در خصوص سرایش منظومه های عاشقانه در ایران محسوب میشه و قالب انتخابی این اثر در آثار مشابه بعدی هم به نحوی تکرار شده.