مرواریدی چند از دریای ادب فارسی - Pärlor ur persisk litteratur
نویسنده:
اسد رخساریان
امتیاز دهید
با مقدمه: کارل یوران اکروالد
گزیده ای از آثار ترجمانی بارون اریک هرمهلین از متون ایرانی
در مقدمه، نویسنده سوئدی کارل یوران اکروالد دربارهی ارزش ادبیات فارسی و جایگاه مترجمان پیشین مانند اِریک هرمِلین (Eric Hermelin) که متون عرفانی فارسی را به سوئدی برگردانده بود، سخن میگوید.
رخساریان هم در این کتاب، نمونههایی از اشعار و متون نثر فارسی را با ترجمه و توضیح کوتاه ارائه کرده تا خوانندگان سوئدی با روح و زیبایی ادب فارسی آشنا شوند. شاعرانی که در این اثر به آنها پرداخته شده عبارتند از:
بابا طاهر عریان، فردوسی، خیام، عطار، مولوی، نظامی و سعدی
گزیده ای از آثار ترجمانی بارون اریک هرمهلین از متون ایرانی
در مقدمه، نویسنده سوئدی کارل یوران اکروالد دربارهی ارزش ادبیات فارسی و جایگاه مترجمان پیشین مانند اِریک هرمِلین (Eric Hermelin) که متون عرفانی فارسی را به سوئدی برگردانده بود، سخن میگوید.
رخساریان هم در این کتاب، نمونههایی از اشعار و متون نثر فارسی را با ترجمه و توضیح کوتاه ارائه کرده تا خوانندگان سوئدی با روح و زیبایی ادب فارسی آشنا شوند. شاعرانی که در این اثر به آنها پرداخته شده عبارتند از:
بابا طاهر عریان، فردوسی، خیام، عطار، مولوی، نظامی و سعدی
آپلود شده توسط:
Lantern
1391/02/28
دیدگاههای کتاب الکترونیکی مرواریدی چند از دریای ادب فارسی - Pärlor ur persisk litteratur