رسته‌ها

خاطرات یک خون آشام - جلد 5: شب هنگام

خاطرات یک خون آشام - جلد 5: شب هنگام
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 136 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 136 رای
ترجمه گروهی به سرپرستی:م-سالواتوره

داستان دختری به نام النا گیلبرت که عاشق پسری به نام استفان شده است . این پسر که در گذشته های خیلی دور عاشق دختری به نام کاترین بوده که هنوز هم خاطره ی این دختر در ذهنش هست . این دختر به خاطر مریضی اش مجبور شده خون آشام بشه تا نمیره و استفان هم به خاطر کاترین خون آشام میشه .
استفان یک برادر به اسم دیمن داره و ... النا که با جاذبه ی بسیاری به سمت استفن کشیده می شود به مرور پی به راز هولناک او می برد که نه تنها زندگی خودش بلکه زندگی اطرافیانش را نیز به شدت تحت شعاع قرار می دهد.
داستان پیرامون مشکلاتی است که در اثر نزدیک شدن النا و استفن بهم بوجود می آید و به مرور کلا از کنترل آن ها خارج شده و نیروهای پلید بسیاری را به زندگیشان می کشاند.

خاطرات یک خون آشام - جلد اول (بیداری)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=26074

خاطرات یک خون آشام - جلد دوم (کشمکش)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=35285

خاطرات یک خون آشام - جلد سوم (غضب)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=38228

خاطرات یک خون آشام - جلد چهارم (اتحاد تاریک)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=38230
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
439
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
salN
salN
1392/01/17

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی خاطرات یک خون آشام - جلد 5: شب هنگام

تعداد دیدگاه‌ها:
100
خداوکیلی شما ها عکس گذاشتین منم عکس گذاشتم!:))
کتاب قشنگی هست توصیه می کنم بخونید.;-(
به این سایتم سر بزنید چیزای خوبی توشه خخخ
www.fantasy.life-gate.ir
یه نظر سنجی:
کدوم برادر بهتره؟
1.دیمن
2.استفان
من خودم که دیمن رو ترجیح میدم.
[quote='پرسی']نقل قول از fatemeh shakeri:نقل قول از پرسی:نقل قول از fatemeh shakeri:نقل قول از ayeh khnoom:اه....چرا شیشو ترجمه نمیکنن آخه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بابا من شوع کرده بودم به ترجمش تاحالا تموم شده بودجلد شیش داره ترجمه می شه!
بابا جلد شیش توسط نشر ویدا ترجمه شدهمن تو زمستون دیدم نصف بیشترشو ترجمه کرده وهنوز تموم نشده!
من خودم کتابشو خریدم[/quote]آفرین به تو!
[quote='fatemeh shakeri']نقل قول از پرسی:نقل قول از fatemeh shakeri:نقل قول از ayeh khnoom:اه....چرا شیشو ترجمه نمیکنن آخه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بابا من شوع کرده بودم به ترجمش تاحالا تموم شده بودجلد شیش داره ترجمه می شه!
بابا جلد شیش توسط نشر ویدا ترجمه شدهمن تو زمستون دیدم نصف بیشترشو ترجمه کرده وهنوز تموم نشده![/quote]
من خودم کتابشو خریدم
[quote='پرسی']نقل قول از fatemeh shakeri:نقل قول از ayeh khnoom:اه....چرا شیشو ترجمه نمیکنن آخه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بابا من شوع کرده بودم به ترجمش تاحالا تموم شده بودجلد شیش داره ترجمه می شه!
بابا جلد شیش توسط نشر ویدا ترجمه شده[/quote]من تو زمستون دیدم نصف بیشترشو ترجمه کرده وهنوز تموم نشده!
[quote='fatemeh shakeri']نقل قول از ayeh khnoom:اه....چرا شیشو ترجمه نمیکنن آخه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بابا من شوع کرده بودم به ترجمش تاحالا تموم شده بودجلد شیش داره ترجمه می شه![/quote]
بابا جلد شیش توسط نشر ویدا ترجمه شده
عاغا آین جلد شیش کوش آیا؟ البته لطفا:D
اه....چرا شیشو ترجمه نمیکنن آخه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟(?)
بابا من شوع کرده بودم به ترجمش تاحالا تموم شده بود(?)(!)
به نظر من نویسنده از این بهتر می تونست بنویسه!!! تخیل قوی ای داره ولی بیانش زیاد خوب نیست!!;-)
خاطرات یک خون آشام - جلد 5: شب هنگام
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک