شوهر آهو خانم
نویسنده:
علی محمد افغانی
امتیاز دهید
کتاب شوهر آهو خانم اثر علی محمد افغانی، یکی از بهترین رمانهای فارسی در پنجاه سال اخیر است. ماجراهای این کتاب سرگذشت یک یا چند تن و حوادث آن، وقایع روزانه یک یا چند شهر نیست، بلکه تمامی روزگار ما و ماجراهای زمانه همچون شط پهناوری در آن جاری است، و اهمیت این رمان در همین است، در این که همچون آیینه چهار بعدی عظیمی خصوصیات برجسته روزگار ما را منعکس ساخته است.
رمان شوهر آهو خانم نوشته علی محمد افغانی، نخستین بار در مهر ماه سال ۱۳۴۰ با سرمایه خود مولف انتشار یافت، و در اندک زمانی به حجم قطور نزدیک به ۹۰۰ صفحه و گستردگی موضوع و توانایی نویسنده در طرح خُلق و خوی عامه مردم، به عنوان یک رمان اجتماعی و اثر بزرگ هنری شهرت خاصی پیدا کرد، چنانکه در فاصله یکسال بهچاپ دوم رسید.
نویسنده در این داستان از زندگی مردم عادی اجتماع ما تراژدی عمیقی پدید آورده، و صحنههایی پرداخته است که انسان را به یاد صحنههای آثار بالزاک و تولستوی میاندازد و این نخستین بار است که یک کتاب فارسی به من جرات چنین قیاسی را میدهد. علیمحمد افغانی در شوهر آهو خانم نشان میدهد که نویسندهای است تیزبین که حرکات زن و مرد و کودک و حتی سگ و گربه را به خوبی میبیند. از اختلافات آسیابان و نانوا تا دعوی دو هوو و کتککاری زن و شوهر، همه را میتواند چنان توصیف کند، که خواننده صحنه را پیش چشم خود مجسم ببیند، از اسرار زنان و عوالم کودکان خبر دارد. در هر گوشه از زندگی میتواند زیبایی را ببیند و آن را با قدرت تمام ستایش کند، آدمهای او آدمهای واقعی هستند که در هر کجای داستان پیدا شوند و گوشهای از شخصیت آنها باز نموده شود. این گوشه با گوشههای دیگر که در جاهای دیگری دیدهایم، چنان جفت میشود که از مجموع آنها آدم کامل و صحیح پدید میآید. شوهر آهو خانم شاهکاری ادبیست. انتشار آن نه تنها از نظر ادبی، نویدبخش و شورانگیز و دلگرمکننده است، بلکه از لحاظ تاریخی و اجتماعی نیز در حدّ خود دلیلی است، بر آنکه از ایرانی نباید امید برگرفت، به رغم تلخکامیها و فروماندگیها، به رغم سمومی که در هوا پراکنده است، هنوز ایران میتواند، درست در لحظهای که انتظار نمیرود، شگفتیهایی از آستین خود بیرون آورد.
بیشتر
رمان شوهر آهو خانم نوشته علی محمد افغانی، نخستین بار در مهر ماه سال ۱۳۴۰ با سرمایه خود مولف انتشار یافت، و در اندک زمانی به حجم قطور نزدیک به ۹۰۰ صفحه و گستردگی موضوع و توانایی نویسنده در طرح خُلق و خوی عامه مردم، به عنوان یک رمان اجتماعی و اثر بزرگ هنری شهرت خاصی پیدا کرد، چنانکه در فاصله یکسال بهچاپ دوم رسید.
نویسنده در این داستان از زندگی مردم عادی اجتماع ما تراژدی عمیقی پدید آورده، و صحنههایی پرداخته است که انسان را به یاد صحنههای آثار بالزاک و تولستوی میاندازد و این نخستین بار است که یک کتاب فارسی به من جرات چنین قیاسی را میدهد. علیمحمد افغانی در شوهر آهو خانم نشان میدهد که نویسندهای است تیزبین که حرکات زن و مرد و کودک و حتی سگ و گربه را به خوبی میبیند. از اختلافات آسیابان و نانوا تا دعوی دو هوو و کتککاری زن و شوهر، همه را میتواند چنان توصیف کند، که خواننده صحنه را پیش چشم خود مجسم ببیند، از اسرار زنان و عوالم کودکان خبر دارد. در هر گوشه از زندگی میتواند زیبایی را ببیند و آن را با قدرت تمام ستایش کند، آدمهای او آدمهای واقعی هستند که در هر کجای داستان پیدا شوند و گوشهای از شخصیت آنها باز نموده شود. این گوشه با گوشههای دیگر که در جاهای دیگری دیدهایم، چنان جفت میشود که از مجموع آنها آدم کامل و صحیح پدید میآید. شوهر آهو خانم شاهکاری ادبیست. انتشار آن نه تنها از نظر ادبی، نویدبخش و شورانگیز و دلگرمکننده است، بلکه از لحاظ تاریخی و اجتماعی نیز در حدّ خود دلیلی است، بر آنکه از ایرانی نباید امید برگرفت، به رغم تلخکامیها و فروماندگیها، به رغم سمومی که در هوا پراکنده است، هنوز ایران میتواند، درست در لحظهای که انتظار نمیرود، شگفتیهایی از آستین خود بیرون آورد.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی شوهر آهو خانم
سلام
امیدوارم مدیران موافقت نکنند! به چند دلیل:
1-متن های تایپی اغلب پر از غلط املایی است ( بگذریم از تایپیست های عزیزی که گاه چند سطر را جا می اندازند)
2-نوع حروف چینی و نشانه گذاری هر کتاب باید طبق سلیقه ی مولف و حروف چین انجام شود ( که در تایپ معمولاً رعایت نمی شود)
3-برای کسانی که تحقیق می کنند شماره ی صفحات اصل و مشخصات کتاب مهم است (برای ارجاع)
بنابراین شاید بهترین کار این است که در این موارد، هر دو نسخه ( تایپی و اسکن) در سایت قرار بگیرد تا کسانی که حجم کتاب برایشان مهم است از نسخه ی تایپی استفاده کنند.
"............
.............."
خودتان قضاوت کنید آیا نسخه ی تایپ شده که کیفیت بالاتر و حجم پایین تره داره ارجح نیست و در کتابناک در مورد ارجحیت این دو نظر سنجی شده ؟ امیدوارم که کامنتم حذف نشه
*دوست محترم پیام خصوصی دوست کتابدار ما به شما که نباید اینجا عمومی گذاشته بشه ... باعث ناراحتی دوستان نشید لطفا.
* اما در مورد درخواست شما , پیگیری میکنم و در صورتی که گفته ی شما درست باشه بهش رسیدگی میکنم.
این دیدگاه در تاریخ 1391/12/18 توسط saraab ویرایش شده است[/quote]
هیچ چیز حصوصی در آن پیام وچود نداشت و تنها به دلیل ساده لوح فرض کردن من پیام به صورت خصوصی گذاشته شده بود... به هر حال قصد من آزردن بی دلیل کسی نبود...
ممنون از اینکه رسیدگی می کنید.
"............
.............."
خودتان قضاوت کنید آیا نسخه ی تایپ شده که کیفیت بالاتر و حجم پایین تره داره ارجح نیست و در کتابناک در مورد ارجحیت این دو نظر سنجی شده ؟ امیدوارم که کامنتم حذف نشه
*دوست محترم پیام خصوصی دوست کتابدار ما به شما که نباید اینجا عمومی گذاشته بشه ... باعث ناراحتی دوستان نشید لطفا.
* اما در مورد درخواست شما , پیگیری میکنم و در صورتی که گفته ی شما درست باشه بهش رسیدگی میکنم.
[edit=saraab]1391/12/18[/edit]
بله؟ پیش زمینه سفید هستش با نوشته های مشکی!
با تشکر از poorfar عزیز که نسخه ی کم حجم کتاب رو بارگذاری کردند