رسته‌ها
سرزمین آدمیان
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 106 رای
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 106 رای
✔️ درباره کتاب:
آنتوان دو سنت اگزوپری در تمام کتاب هایش از حوادثی که بر او در ضمن پرواز گذشته است با لحنی شاعرانه سخن می راند، از روابط انسان ها با یکدیگر به گفت و گو می پردازد. شاید بتوان گفت وجود باریتعالی را در روابط آدمیان با یکدیگر جستجو می کند.
اگزوپری در کتاب سرزمین آدمیان در این باره چنین می گوید: "در حقیقت بیش از یک نوع تجمل و شکوه وجود ندارد و آن ارتباط آدمیان است با یکدیگر" و باز در سطری پیش چنین می نویسد: "بزرگی یک حرفه در درجه اول شاید متحد کردن انسان ها با هم باشد". کوشش او همیشه برای یافتن یا ایجاد ارتباطی از اینگونه است.
در صفحه اول کتاب نیز چنین می گوید:
"شب تاریکی که در آن شب روشنائی هایی چند پراکنده در صحرا می درخشیدند هر یک از این روشنایی ها در این اقیانوس تاریکی دلیلی بر وجود انسانی بود، در این کانون کتاب می خواندند. فکر می کردند. راز دل می گفتند. در آن دیگری عشق می ورزیدند..."
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
114
آپلود شده توسط:
khar tu khar
khar tu khar
1392/01/27

کتاب‌های مرتبط

سفر در عمق خاطره ها
سفر در عمق خاطره ها
0 امتیاز
از 0 رای
حادثه ای عجیب برای سگی در شب
حادثه ای عجیب برای سگی در شب
4.3 امتیاز
از 78 رای
رنجهای آنجلا
رنجهای آنجلا
4.3 امتیاز
از 27 رای
برج
برج
4.3 امتیاز
از 33 رای
معجزه عسل
معجزه عسل
4.4 امتیاز
از 65 رای
گذر از رنجها - جلد 3
گذر از رنجها - جلد 3
4.4 امتیاز
از 25 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی سرزمین آدمیان

تعداد دیدگاه‌ها:
10
من ترجمه دیگه ای از این کتاب با نام زمین انسان ها رو خوندم
قسمتی که ماجرای گرفتار شدنش در صحرا رو روایت می کرد فوق العاده بود :)
[quote='mahdieh slami']چرا دانلود نمیشه؟[/quote]
کاربر گرامی گزینه دریافت در قسمت زیرین کتاب قرار دارد.
iنوز نخوندمش مطمئنم خیلی قشنگه مثل شازده کوچولو:baaa::x
سلام دوستان،
[این کمترین] من مترجم هستم.
(در گوگل "غلامعلی کشانی" را جستجو کنید. می‌توانید از ستون سمت چپ وبلاگ این کمترین، کتاب های ترجمه شده‌ی مرا دانلود کنید.)
کتاب زمین انسان‌ها را از کتابفروشی خریده ام. مترجم‌اش سروش حبیبی است.
کتاب سرزمین آدمیان را هم دانلود کردم و تورق کردم.
از هر دو مترجم باید سپاس‌گزار باشم و باشیم که این کتاب ارزشمند رو انتخاب کردند تا به خواننده ی پارسی زبان معرفی کنند.
خود متن اصلی، کار بزرگی است، اما کار بزرگ دیگر، ترجمه ی خوب این کار خوب است.
این کار را سروش حبیبی انجام داده. متن روان، امانت دارانه و صاحب سبک که می تواند نویسنده را راضی کند که کتابش در زبان پارسی هدر نرفته و حتی بهتر هم شده. من هم از کار و فکر و شخصیت برجسته ی نویسنده لذت بردم و هم از قلم همراهی کننده‌ی سروش حبیبی. درود بر قلم او.
پیشنهاد می کنم به هیچ وجه ترجمه ی فعلی را نخوانید، چون خواننده را گمراه می کند. اشتباه روی اشتباه مرتکب شده. اصلا متن را نفهمیده و باز هم ترجمه کرده است. پس بهتر است این زحمتی که مترجم محترم کشیده، به محاق برود و فقط به عنوان یک مورد از ترجمه‌ ی بد در مطالعات مقایسه ای ، با متن سروش حبیبی مقایسه شود و مترجمان از این مقایسه درس ترجمه بگیرند. برای خواننده، مضر است. و روح نویسنده را در بالای گور، آزار می دهد.
"زمین آدم ها "کتابیه که من یکی دو سال پیش خیلی اتفاقی تو کتابخونه پیداش کردم... نمی دونستم از ذوق باید چی کار کنم! اون موقع فقط از اگزوپری شازده کوچولوشو خونده بودم می دونید دیگه که چقدر شاهکاره مشتاق بودم پرواز شبانه ویا این کتابو بخونم ...اینو که تصادفا پیدا کردم اما پرواز شبانه رو هنوز نه ...سعی می کنم بهش فکر نکنم تا شاید یه موفق دوباره اتفاقی تو کتابخونه دنبال یه چیز دیگه باشم بعد ببینم ا این که ...:-)شمام وقت کردین بخونیدش خاطراتش در دوره ی پروازه ...
سالها پیش بر اساس بخشهایی از کتاب شازده کوچولو دو نمایشنامه نوشتم و با دانش آموزان به روی صحنه بردم .
...یاد مرگی به راستی مردانه در ذهنم بیدار می‌شد. مرگ باغبانی که در حال احتضار به من گفت: "می‌دانید... گاه هنگام بیل زدن عرق می‌ریختم. درد روماتیسم پایم را می‌آزرد. و به این زندگی بردگی ناسزا می‌گفتم. اما امروز دلم می‌خواهد بیل بزنم. تمام زمین را برگردانم. بیل زدن به چشمم چه زیباست. انسان هنگام بیل زدن چه آزاد است" ...قطعه زمینی را آباد می‌کرد چنانکه سیاره ای را. او با همه‌ی مزرعه‌ها و درختهای روی زمین به پیوند عشق وابسته بود. او بود کریم و شریف و جوانمرد. مرد جسور او بود. زیرا به نام آدم‌ها علیه مرگ می‌جنگید...
آنتوان دو سنت اگزوپری
شب تاریکی که در ان شب روشنایی هایی چند پراکنده در صحرا می درخشیدند. هر یک از این روشنایی ها در این اقیانوس تاریکی دلیلی بر وجود
انسانی بود. در این کانون کتاب می خواندند، فکر می کردند، راز دل می گفتند . در آن دیگری عشق می ورزیدند... زمین ما را در باره خویش بهتر از تمام
کتاب ها آگاهی می بخشد، زیرا او در مقابل ما مقاومت می ورزد. انسان خویشتن را آنگاه کشف می کند که با مانعی روبرو می شود اما برای فائق
آمدن بر این مانع به ابزار کاری نیازمند است ...
« زمین آدمیان» : آنتوان سنت دو اگزوپری

سرزمین آدمیان
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک