رسته‌ها

ترجمه فارسی الابانة: شرح السامی فی الاسامی

ترجمه فارسی الابانة: شرح السامی فی الاسامی
امتیاز دهید
5 / 4
با 15 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4
با 15 رای
به کوشش: علی اشرف صادقی

مرحوم استاد مجتبیٰ مینوی ٬ در مقدمه خود بر کتاب البلغه ادیب یعقوب کردی نیشابوری تألیف شده در سالِ ٤٣٨ هجری آنجا که از تتمه بلغه نام می برد ٬ می نویسد : تتمه بلغه یک کتاب مشکلات بلغه هم در کتاب خانه ملک در طهران به بنده سراغ داده اند مقدمه ٬ ص یازده). کتابی که مرحوم مینوی از آن با نام مشکلات بلغه ) « ولی آن را ندیده ام یاد کرده رساله ناقص کوچکی است در هفت صفحه که در آغازِ مجموعه شماره ٥٨٣٩ کتاب خانه ملی ملک آمده و نام آن در بالای صفحه اول مشکلات البلغه ذکر شده است. عجب ماند و فرا مردمان نماید کی من نیکوام و مُضرّ آغاز این رساله چنین است: باوسنی یعنی کی شوهر او را زنی دیگر باشد و عوان و ثیّب کالم یعنی زنی که شوهر تمّت مشکلات البلغة من نسخة سقیمة بخط مولانا و پایان آن چنین کرده بود: خاتمالطافی جمال الدّین برّد الله مضجعه
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
maziflower
آپلود شده توسط: maziflower
۱۳۹۰/۰۴/۱۱
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
28
فرمت:
PDF

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی ترجمه فارسی الابانة: شرح السامی فی الاسامی

تعداد دیدگاه‌ها:
0
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.
افزودن نسخه جدید
انتخاب فایل
comment_comments_for_the_file