آذری یا زبان باستان آذربایجان
نویسنده:
احمد کسروی
امتیاز دهید
این کتاب به بیگانه پرستانی که میخواهند برای آذربایجان و آذربایجانی ملیت جدا ، زبان جدا و تاریخ جدا بسازند با دلیلهای دانشمندانه و گواههای استوار پاسخ دندان شکن داده و مشت سختی بر دهان دروغگوی آنان میزند. این کتاب نشان میدهد که قومیت آذربایجان ایرانی زبانش (آذری) و تاریخش همواره با دیگر ایرانیان همبسته بوده و میباشد.
زبان آذری زبانی است از خانواده زبانهای ایرانی غربی که در منطقه آذربایجان (آتورپاتکان) پیش از گسترش زبان ترکی رایج بودهاست و امروزه گستره آن محدود شدهاست. بیشتر دانشمندان ایرانشناس، در بازگویی ریشه تاریخی زبان دیرین مردم آذربایجان، باور دارند که زبان باستانی آذری بازمانده و دگرگون شده زبان مادها است و ریشه آریایی دارد که تاریخدانان و جغرافینویسان اسلامی آن را فارسی(ایرانی)، فهلوی و آذری خواندهاند.
هر چند که مطالعه بر روی این زبان سابقه طولانی در نزد شرقشناسان غربی دارد، اما نخستین پژوهش گسترده روی آن در ایران توسط احمد کسروی انجام گرفت. احمد کسروی تاریخنویس ایرانی، در کتاب آذری یا زبان باستان آذربایجان نمونههایی از این زبان و ارتباط آن را با زبان تاتی نشان داد. زبانشناسان با اشاره به وجود زبانهای تاتی و هرزنی در چندین روستای آذربایجان شرقی، اردبیل، نمین، خلخال (کلور)، عنبران، پیله رود و میناباد آنها را از بقایای آن زبان باستانی میداند. زبان «آذری»، یکی از شاخههای زبان پهلوی است که پس از حمله عربها و هجوم اقوام ترک همچنان به زندگی خود ادامه دادهاست. ولی با پا گرفتن زبان ترکی در آن دیار، رفته رفته زبان «آذری» رو به سستی و نابودی نهادهاست. گو اینکه هنوز در پارهای از روستاها و بخشهای آذربایجان نقشی و نشانی از آن باقی است.
پروفسور پیتر گلدن در صفحه ۳۸۶ کتاب خود که یکی از جامعترین کتابها درباره تاریخ گروههای مختلف ترک چاپ شدهاست روند ترکی زبان شدن آذربایجان را به سه مرحله بخش کرده است: نخست ورود سلجوقیان و مهاجرت قبایل اغوز به ناحیه آذربایجان و آران و آناتولی، دوم حمله مغولان که بیشتر سربازان شان ترکتبار بودند، و سوم دوران صفویان که بسیاری از قبایل اغوز-ترکمان قزلباش از آناتولی به ایران سرازیر شدند.
آذری یا زبان باستان آذربایجان :
کسروی درباره ی انگیزه ای پرداختن به این کتاب می نویسد : “...این دفترچه داستانش آن است که سالها در میان نویسندگان ایران و عثمانی کشاکش درباره ی نژاد آذربایجانیان رفتی ،زیرا عثمانیان(دسته ژن ترک) آذربایجان را ترک شماردی ترکی بودن زبان آنجا را دلیل آوردندی . از این سوی نویسندگان ایرانی به خشم آمده تندی ها کردندی و سخنان بی سر و بن نوشتندی ....” از اینرو کسروی در این خصوص به تحقیق پرداخت، و کذب بودن ادعای ترکان را آشکار ساخت .
محمد قزوینی در خصوص این اثر می نویسد : “.... این رساله ی پنجاه و شش صفحه ی از وجنات آن معلوم است که نتیجه ماها و بلکه سالها، زحمت وتتبع است و تقریبا هر سطری از سطور کوچک آن حاکی از مطالعه ی یک کتاب بزرگ است زیرا که در این گونه مواضع بکر و تازه تا کنون کسی قلمی به روی کاغذ نیاورده است...”
زبان آذری زبانی است از خانواده زبانهای ایرانی غربی که در منطقه آذربایجان (آتورپاتکان) پیش از گسترش زبان ترکی رایج بودهاست و امروزه گستره آن محدود شدهاست. بیشتر دانشمندان ایرانشناس، در بازگویی ریشه تاریخی زبان دیرین مردم آذربایجان، باور دارند که زبان باستانی آذری بازمانده و دگرگون شده زبان مادها است و ریشه آریایی دارد که تاریخدانان و جغرافینویسان اسلامی آن را فارسی(ایرانی)، فهلوی و آذری خواندهاند.
هر چند که مطالعه بر روی این زبان سابقه طولانی در نزد شرقشناسان غربی دارد، اما نخستین پژوهش گسترده روی آن در ایران توسط احمد کسروی انجام گرفت. احمد کسروی تاریخنویس ایرانی، در کتاب آذری یا زبان باستان آذربایجان نمونههایی از این زبان و ارتباط آن را با زبان تاتی نشان داد. زبانشناسان با اشاره به وجود زبانهای تاتی و هرزنی در چندین روستای آذربایجان شرقی، اردبیل، نمین، خلخال (کلور)، عنبران، پیله رود و میناباد آنها را از بقایای آن زبان باستانی میداند. زبان «آذری»، یکی از شاخههای زبان پهلوی است که پس از حمله عربها و هجوم اقوام ترک همچنان به زندگی خود ادامه دادهاست. ولی با پا گرفتن زبان ترکی در آن دیار، رفته رفته زبان «آذری» رو به سستی و نابودی نهادهاست. گو اینکه هنوز در پارهای از روستاها و بخشهای آذربایجان نقشی و نشانی از آن باقی است.
پروفسور پیتر گلدن در صفحه ۳۸۶ کتاب خود که یکی از جامعترین کتابها درباره تاریخ گروههای مختلف ترک چاپ شدهاست روند ترکی زبان شدن آذربایجان را به سه مرحله بخش کرده است: نخست ورود سلجوقیان و مهاجرت قبایل اغوز به ناحیه آذربایجان و آران و آناتولی، دوم حمله مغولان که بیشتر سربازان شان ترکتبار بودند، و سوم دوران صفویان که بسیاری از قبایل اغوز-ترکمان قزلباش از آناتولی به ایران سرازیر شدند.
آذری یا زبان باستان آذربایجان :
کسروی درباره ی انگیزه ای پرداختن به این کتاب می نویسد : “...این دفترچه داستانش آن است که سالها در میان نویسندگان ایران و عثمانی کشاکش درباره ی نژاد آذربایجانیان رفتی ،زیرا عثمانیان(دسته ژن ترک) آذربایجان را ترک شماردی ترکی بودن زبان آنجا را دلیل آوردندی . از این سوی نویسندگان ایرانی به خشم آمده تندی ها کردندی و سخنان بی سر و بن نوشتندی ....” از اینرو کسروی در این خصوص به تحقیق پرداخت، و کذب بودن ادعای ترکان را آشکار ساخت .
محمد قزوینی در خصوص این اثر می نویسد : “.... این رساله ی پنجاه و شش صفحه ی از وجنات آن معلوم است که نتیجه ماها و بلکه سالها، زحمت وتتبع است و تقریبا هر سطری از سطور کوچک آن حاکی از مطالعه ی یک کتاب بزرگ است زیرا که در این گونه مواضع بکر و تازه تا کنون کسی قلمی به روی کاغذ نیاورده است...”
آپلود شده توسط:
Reza
1388/04/11
دیدگاههای کتاب الکترونیکی آذری یا زبان باستان آذربایجان
اگر اصلا توركها بر فرض مثال همين ديروز هم تورك شده باشند حقشان است كه به خواسته خود در زبان مادري تحصيل كنند كه خوشبختانه
آن نيز در قانون اساسي پيش بيني شده است
در چنین زمانی وقتی کسی مثل احمد کسروی با استناد به دو روستای (( گلین قیه )) و (( هرزندات )) در آذربایجان غربی و دو روستای تات نشین در استان گیلان ادعا میکند که زبان مردم آذربایجان ، آذری ! هست و در اصل این مردم فارس بودند و الان به زبان بیگانه ترکی ! صحبت میکنند و ... خیلی بعید از ذهن نیست .
در زمانی که : مستوفی ،استاندار آذربایجان ، میگوید : آذربایجانی ها ترکند ، یونجه خوردند ، مشروطه گرفتند و حالا نیز کاه می خورند ایران را آباد میسازند !
همین فرد در جواب فرمانده ارتش که گفته بود غله ارتش فاسد است میگوید:باکی نیست اگر اسب های ارتش نمی خورند میدهیم خرهای تبریز بخورند !
محسنی ، رئیس فرهنگ استان آذربایجان : هر کس ترکی حرف بزند افسار الغ به سر او بزنید و او را به آخور ببندید !
یا مثلا ، ذوقی ، رئیس فرهنگ بعد محسنی ، صندوق جریمه ترکی حرف زدن در دبستان ها گذاشت ! بله ... کسروی هم در چنین زمانی زندگی میکرد و اظهاراتی چنین پوچ از ایشان بعید نبوده است .
برام مهم نیست کی ایرانیه کی پارسه کی ترکه کی لره کی بلوچه کی مغوله کی آذریه کی سیستانیه کی کرمانیه کی کرمانشاهیه کی کردِ کی بختیاریه کی تالشیه کی گیلکیه کی مازرونیه کی خراسونیه کی یزدیه کی عربه کی اوسسته (Osset) کی گرجیه کی ارمنیه کی بهودیه کی مسلمونه کی آسوریه کی زردشتیه کی .... ؟!!!
برام همه انسان هستند
البته من ساده گیِ آذربایجانی ها رو دوست دارم
سیاستِ اصفهانی ها رو ..
غیرتِ بختیاری ها رو ..
هوشمندیِ پارس ها رو ..
جسارتِ عرب ها رو ..
بی شیله گیِ شمالی ها رو ..
دلسوخته گیِ خراسانی ها رو ..
پشتکارِ کرد ها رو ..
دلیریِ سیستانی ها رو ..
آرامش (Patience) کرمانی ها رو ..
دل بسته گیِ بلوچ ها رو .. (عشقِ زیبایِ بلوچ ها .. گرم و دوست داشتنی)
روحِ همیشه جنگلیِ گیلانی ها ..
موسیقیِ زندگیِ بندری هایِ جنوب ..
امواجِ کف آلودِ دریایِ خزر ..
سوزندگیِ تشنگیِ کویر .. آسمانِ شفافِ شب هایش ..
...
میدانید!!
ما همه ایرانی هستیم و ایران همه دنیا ست
دنیایِ ما ایران ست و ایران
زندگیِ ما ست
من افتخار میکنم که ایرانی و پارس هستم
اما به همهء اقوامِ ایران هم افتخار میکنم
دوشادوشِ هم وطنانم با دیو صفتی مبارزه میکنم
و عدالت را برایِ تمامِ ایرانیانِ آزاد میخواهم
ایران جاودانه باد
درخششِ خورشیدِ آمـُـــرداد
همواره بر گــُـــردهء شیرانِ ایرانی
پرچمِ سبز از حیات
سپید از آزادی و صلح
سرخ از عشق
همواره بر فراز بادا
....
باید بگم من به عنوان یک ایرانیه فارسی زبان معتقدم که تحمیل زبان فارسی به آذری ها یا سایر اقوام ایرانی ظلمه و بر عکس ما باید به گسترش فرهنگ و سنن بومی موجود در ایران کمک کنیم البته در کناره زبان فارسی که مایه وحدت و یکپارچگیه ماست.
اما دوستان آذریه ما فراموش نکنن که برخی کشورهای منطقه (که نمونشون فقط در خاورمیانه پیدا میشه)می خوان با سوء استفاده از شرایط بد امروز کشور ما این مسائل رو بهانه ای برای توسعه طلبی خودشون قرار بدن.
من معتقدم این دعوای مسخره (زبان پارسی برتر است یا زبان ترکی؟) را نخست برادران ترک زبان شروع کردند و اصلاحاتی مانند لهجه 33 عربی رو به زبان پارسی اعطا کردند.
هر زبانی برای خودش نقطه ضعف و نقطه قوتی داره ولی برادران ترک زبان ما بر این قضیه پافشاری می کنند که زبان ترکی سومین زبان زنده دنیاست و زبان پارسی لهجه 33 عربی است.
اگه زبان پارسی ضعیف بود چرا نظامی و مولانا که این برادران ما انها را ترک میدانند اشعارشان به زبان پارسی است ؟ و به ترکی شعر نسروده اند؟
بله به یقین زبان پارسی هم برای خودش نقطه ضعف هایی دارد . ولی ایا با خوار کردن زبان پارسی , زبان ترکی عزیز می شه؟ متاسفانه الان داره زبان ابزاری میشه برای یه عده ای که برتری قومی خودشون رو به بقیه ثابت کنند غافل از اینکه:
تن ادمی شریف است به جان ادمیت
نه همین لباس زیباست نشان ادمیت
پس:
به کجا چنین شتابان
:)):)):)):)):))
شاهد از غیب اومد.:)):)):))
جانباخته ی خاک میهن
از ایشان ایرانی تر ندیده ام
خدایش بیامرزاد