کیمیاگر
نویسنده:
پائولو کوئیلو
مترجم:
آرش حجازی
امتیاز دهید
ترجمه دیگر
✔️ هرچند دهه، کتابی منتشر میشود که زندگی خوانندگانش را برای ابد دگرگون میکند. کیمیاگر چنین است. «وقتی کسی به راستی چیزی را بخواهد، تمامی کیهان همدست میشود تا او روِیایش را تحقق بخشد.» این رمان شگفت انگیز پائولو کوئلیو، میلیون ها خواننده را در سراسر جهان به شعف آورده است. این داستان که در سادگی و حکمتش خیره کننده است، درباره ی چوپانی اندلسی به نام سانتیاگو است که زادگاهش را در اسپانیا رها می کند و به شمال افریقا می رود تا گنجی را مدفون در حوالی اهرام بیابد. در این راه، با زنی کولی، مردی خودش را پادشاه می داند، و یک کیمیاگر آشنا می شود. همه ی این افراد، سانتیاگو را در مسیر جست و جویش هدایت می کنند. هیچ کس نمی داند این گنج چیست و آیا سانتیاگو می تواند بر موانع راهش در صحرا غلبه کند؟ اما پیزی که در آغاز ماجراجویی کودکانی به نظر می رسید، سرانجام به جست و جوی گنجی مبدل می شود که فقط در درون می توان آن را یافت. به جرات می توان گفت که کتاب گیمیاگر از زیرکانه ترین نکات روانشناسی بهره گرفته است و این موضوعات را با مهارت کامل به مخاطب خوب منعکس م نماید.
بیشتر
✔️ هرچند دهه، کتابی منتشر میشود که زندگی خوانندگانش را برای ابد دگرگون میکند. کیمیاگر چنین است. «وقتی کسی به راستی چیزی را بخواهد، تمامی کیهان همدست میشود تا او روِیایش را تحقق بخشد.» این رمان شگفت انگیز پائولو کوئلیو، میلیون ها خواننده را در سراسر جهان به شعف آورده است. این داستان که در سادگی و حکمتش خیره کننده است، درباره ی چوپانی اندلسی به نام سانتیاگو است که زادگاهش را در اسپانیا رها می کند و به شمال افریقا می رود تا گنجی را مدفون در حوالی اهرام بیابد. در این راه، با زنی کولی، مردی خودش را پادشاه می داند، و یک کیمیاگر آشنا می شود. همه ی این افراد، سانتیاگو را در مسیر جست و جویش هدایت می کنند. هیچ کس نمی داند این گنج چیست و آیا سانتیاگو می تواند بر موانع راهش در صحرا غلبه کند؟ اما پیزی که در آغاز ماجراجویی کودکانی به نظر می رسید، سرانجام به جست و جوی گنجی مبدل می شود که فقط در درون می توان آن را یافت. به جرات می توان گفت که کتاب گیمیاگر از زیرکانه ترین نکات روانشناسی بهره گرفته است و این موضوعات را با مهارت کامل به مخاطب خوب منعکس م نماید.
آپلود شده توسط:
mana1
1389/10/25
دیدگاههای کتاب الکترونیکی کیمیاگر
اگر دارای رویا یا افسانه شخصی هستید و به نشانه های پیرامون تان اهمیت می دهید ،باید بگویم بهترین کتاب را می خوانی..
کتاب را جداگانه ترجمه کـرده اند که واقعـاً دلنشـین و از جذابیتِ خاصّی برخوردار است، یک نکته ی مهم را هیچوقت نباید از نظر دور داشت؛ همیشـه هر کتابی که از نویسـندگان خارجی می خوانیم و بخصوص مفتـون و
شیفته ی آن می شویم و بسیار چیزها از آن یاد می گیریم، فقط به تحسینِ ادراک و نبوغِ نویسنده ی آن اکتفا نکنیم، بلکه مترجم توانای آن را نیز ارج نهیم و از وی و قدرت نفـوذ کلامش به خوبی یاد کنیم که اگر رسائی
ی کلام او نبود آن کتاب ارزش لازم را نداشت و چندان چنگی به دل نمی زد.