رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.
شازده کوچولو
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 4876 رای
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 4876 رای
✔️ داستان "شازده کوچولو" نوشته اگزوپری توسط چند تن از مترجمان توانای فارسی از جمله محمد قاضی، ابوالحسن نجفی و احمد شاملو به فارسی برگردانده شده و بارها تجدید چاپ شده است.
«دوسنت اگزوپری این کتاب را در سال 1943 یعنی یک سال قبل از مرگش و در بحبوحه جنگ جهانی دوم، آن زمان که در آمریکا حضور داشت نوشت؛ شاید خود او هم باور نمیکرد که روزی کتاب کوچکی که نوشته بعد از انجیل کتاب مقدس مسیحیان به عنوان پرخواننده ترین کتاب جهان شناخته شود.»
در ۱۹۴۳ شاهکار سنت‌اگزوپری به نام "شازده کوچولو" Le Petit Prince انتشار یافت که حوادث شگفت‌آنگیز آن با نکته‌های دقیق و عمیق روانی همراه است. شازده کوچولو یکی از مهم‌ترین آثار اگزوپری به شمار می‌رود که در قرن اخیر سوّمین کتاب پرخواننده جهان است. این اثر از حادثه‌ای واقعی مایه گرفته که در دل شنهای صحرای موریتانی برای سنت اگزوپری روی داده است. خرابی دستگاه هواپیما خلبان را به فرود اجباری در دل آفریقا وامی‌دارد و از میان هزاران ساکن منطقه؛ پسربچه‌ای با رفتار عجیب و غیرعادی خود جلب توجه می‌کند. پسربچه‌ای که اصلاً به مردم اطراف خود شباهت ندارد و پرسشهایی را مطرح می‌کند که خود موضوع داستان قرار می‌گیرد. شازده کوچولو از کتابهای کم‌نظیر برای کودکان و شاهکاری جاویدان است که در آن تصویرهای ذهنی با عمق فلسفی آمیخته است. او این کتاب را در سال ۱۹۴۰ در نیویورک نوشته است. او در این اثر خیال انگیز و زیبایش که فلسفه دوست داشتن و عواطف انسانی در خلال سطرهای آن به ساده‌ترین و در عین حال ژرفترین شکل تجزیه و تحلیل شده و نویسنده در سرتاسر کتاب کسانی را که با غوطه ور شدن و دلبستن به مادّیات و پایبند بودن به تعصّبها و خودخواهیها و اندیشه‌های خرافی بیجا از راستی و پاکی و خوی انسانی به دور افتاده اند، زیر نام آدم بزرگها به باد مسخره گرفته است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
hamid
hamid
1386/06/05
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی شازده کوچولو

تعداد دیدگاه‌ها:
722
احمد شاکلو هميشه بهترينها رو انتخاب مي کرد.
بسیارنیک است وقابل تقدیر.امیدوارم از این دست کتابها در سایت شما بیشتر گردد.
تمام دوران کودکی من با همین کتاب سپری شد
فکر کن که عاشق شازده کوچولو باشی...
بعد شاملو رو هم تا سر حد پرستش دوست داشته باشی...
اونوقت کتاب شازده کوچولو با تر جمه شاملو پیدا کنی...!!!
قابل وصف نیست...
قلم نویسنده و مترجمش هر دو فوق العاده است
کتاب فوق العاده ایه، خیلی لطیفه ، خصوصا قسمتی که از روباه می خواد جدا بشه واقعا جذابه
بله مطمئنم منظورم از گوینده ی شازده کوچولو شاملو نبود خود شخصیت شازده کوچولو رو می گفتم با اونیکه من شنیدم فرق داره و ترجمه ی نسبتا وفاداری هم بود و خیلی گوینده هارو اطلاع ندارم دقیقا کی بودن ولی یادمه رضا فیاضی هم یکی از گوینده ها بود و خود شاملو هم که نقش اساسی رو داشت حتی رو جلد کاستش هم یادمه ولی خوب با این حال خود من هم فقط یک بار تونستم گوش بدم متاسفانه زود از دستم رفت حالا می فهمم جواهری بوده:baaa:;-)
پس من باید حرفی که از روی کمبود اطلاعات زدم رو پس بگیرم! میدونم شاملو حداقل سه بار این اثر رو ترجمه کرده ولی حقیقتش فکر نمیکردم کتاب صوتی اون هم اجرای دیگه ای داشته باشه. هرچند خودم هم ویرایش دیگه ای از اون رو دارم اما تنها تفاوتش با نسخه ای که اینجا قرار داده شده اینه که موسیقیش کار گوستاو مالر نیست. اما میخواهم بپرسم شما مطمئنید که اجرایی که ازش صحبت میکنید ترجمه شاملو هست؟ از این جهت میپرسم که ترجمه محمد قاضی از شازده کوچولو هم با تنظیم ایرج گرگین بصورت کتاب صوتی و کاست منتشر شده.
سلام می خواستم بگم فکر می کنم شازده کوچولو دو بار اجرا شده و اون نسخه ای که من شنیدم متفاوت با نسخه ی شما بود و گوینده ی شازده کوچولو هم فرق می کرد و کامل هم بود .
شازده کوچولو
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک