رسته‌ها
نظامی گنجوی
امتیاز دهید
5 / 3.2
با 5 رای
نویسنده:
مترجم:
فرهاد حاتمی
درباره:
نظامی گنجوی
امتیاز دهید
5 / 3.2
با 5 رای
کتاب نظامی گنجوی نوشته رستم علی‌یِف (Rüstəm Əliyev)، اثری پژوهشی و تحلیلی درباره زندگی، آثار و جایگاه ادبی و فرهنگی نظامی گنجوی، شاعر بزرگ قرن ششم هجری و یکی از درخشان‌ترین چهره‌های شعر فارسی است. رستم علی‌یف، پژوهشگر اهل جمهوری آذربایجان، این کتاب را با هدف معرفی نظامی به‌عنوان چهره‌ای ملی در حوزه فرهنگی آذربایجان و بررسی جنبه‌های گوناگون آثار او نوشته است. این کتاب ابتدا به زبان روسی و سپس در جمهوری آذربایجان و برخی کشورهای دیگر به زبان‌های مختلف منتشر شده است.
رستم علی‌یف تلاش می‌کند در این اثر، ضمن تحلیل آثار مهم نظامی مانند خمسه نظامی (که شامل مخزن‌الاسرار، خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، هفت پیکر، و اسکندرنامه است)، جایگاه تاریخی، فلسفی، اجتماعی و هنری این آثار را از نگاه شرق‌شناسان، منتقدان و ادیبان مختلف بررسی کند. او تاکید زیادی بر ریشه‌های فکری و عناصر بومی در شعر نظامی دارد و در این میان گاه نگاه متفاوت یا حتی سیاسی به هویت این شاعر دارد؛ به‌ویژه در زمینه تعلق زبانی یا فرهنگی او، که در فضای دانشگاهی ایران و آذربایجان گاهی محل بحث و اختلاف‌نظر بوده است.
این کتاب در جمهوری آذربایجان با هدف بزرگداشت و شناساندن نظامی گنجوی به‌عنوان بخشی از میراث فرهنگی آن کشور منتشر شده و دارای لحنی تحلیلی، اسنادی و گاه ملی‌گرایانه است. با این حال، از نظر محتوا، کتاب دارای اطلاعات ارزشمند درباره زمینه‌های تاریخی، ساختار شعری، مفاهیم فلسفی، و روایت‌پردازی نظامی است و برای خوانندگان علاقه‌مند به ادبیات کلاسیک فارسی، پژوهشگران شعر و عرفان، و علاقه‌مندان به شناخت بینارشته‌ای شاعران کهن، منبعی مفید به شمار می‌رود.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
108
آپلود شده توسط:
souba
souba
1404/04/28
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی نظامی گنجوی

تعداد دیدگاه‌ها:
3
جای تاسف است که فرهنگ دستمایه ی سیاست قرار گیرد آن هم نه برای تعالی و سربلندی یک قوم و نژاد اگرچه به ظاهر اینطور باشد.
پان های مختلف و بی مسمی که البته این روزها بیشتر از پیش به چشم میخورند؛ فارغ از اینکه پیشوند پان باید ریشه در تاریخی همه جانبه شگرف و پرشکوه داشته باشد و اینکه یک قوم ورای اینکه در برهه ای از تاریخ موفق به کشور گشایی شده باشد دلیل بر آن نیست بتواند از پان...یسم استفاده کند چرا که باید مشخص گردد در آن کشور گشایی آیا المان ها و مولفه های فرهنگی، اجتماعی،مذهبی و.. آن قوم موثر بوده است یا خیر!
برای نمونه درست است که ترک ها از ورای فرارود آغاز کردند و تا قلب اروپا هم پیش رفتند اما مثلا در همان دوره ای که سلجقویان بودند عناصر ایرانی و پارسی حتی در مکاتبات و نظامنامه ی کشورداری آنها بیشتر متبلور بود تا فرهنگ ترکی و همچنین کشور آنها نامی نداشت و هنوز به نام ایران یا کشور دیگر شناخته میشدند مانند سلجوقیان کرمان یا سلجوقیان روم ؛ بنابراین اصطلاح پانترکیسم نمیتواند به آن معنای جامع پان ایرانیسم که دربردارنده ی تمامی مفهوم اصطلاحی پان..یسم باشد کمااینکه پان عربیسم و.. هم ناقص هست.
جدای از تمام اینها به نظرم در دنیای امروز این حرفها واقعا محلی از اعراب ندارد و مشخصا برنامه ای سیاسی و بی محتوا در راستای اهداف دیگریست که حتی به آن قوم هم مرتبط نمیشود و مردم آن قوم صرفا بازیچه ی سیاستمداران کشور و حتی جهانی هستند که اهدافشان را با عوامفریبی به پیش میبرند و بی گمان آن اهداف انسانی و اجتماعی و فرهنگی نیست حتی اگر امروز از پان ایرانیسم صحبت شود اگرچه ملی گرایی و غرور ملی داشتن ارزش است اما باز هم نباید از آن ارزش برای سیاستهای پست سوءاستفاده شود.
بخشی از تلاش جمهوری آذربایجان برای دزدیدن نظامی گنجوی از فرهنگ ایرانی.
بخشی از توضیحات کتاب
رستم علی‌یف، پژوهشگر اهل جمهوری آذربایجان، این کتاب را با هدف معرفی نظامی به‌عنوان چهره‌ای ملی در حوزه فرهنگی آذربایجان
حالا خوبه شعرهای این شاعران همه فارسیه. بعد این‌ها رو فرهنگ ملی آذربایجان!! معرفی می‌کنند. البته این مدل دزدی رو از داداش بزرگترشون ترک‌های ترکیه یاد گرفتن.
در حقیقت این تلاشیه که از نیمه دوم قرن نوزدهم و با سیاست های استعماری روسیه و انگلستان در منطقه خاورمیانه و آسیای میانه آغاز شد. پان ترکیسم میوه شوم این سیاست هاست. آن چه که اکنون به غلط و به عمد جمهوری آذربایجان نامیده میشه، در واقع سرزمینی است به نام آران یا آلبانیا که فرهنگ و تمدن ایران و زبان فارسی هنوز هم در اونجا ریشه های عمیقی داره.
نظامی گنجوی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک