مگر تو مملکت شما خر نیس؟
مگه تو مملکت شما خر نیس مجموعهای از 18 داستان کوتاه اثر عزیز نسین است که عناوین آنها به شرح زیر می باشد:
مگر تو مملکت شما خر نیس؟ / بله قربان / قابل نداره / گرانترین تخت خواب دنیا / مگر ما هم آدمیزایم؟ / همه ش دو دقیقه معطلی داره / راه و روش کاسبی / خودشونم نمی دونن برای چی دعوا می کنن / وظیفه میهنی / حسابدار / زنهای منطقی خطرناکند / خیابان ما / شهردار انتخابی / ساکت شو... فضولی موقوف / موی بیتلی / نگذارید بچه گریه کند / زنگ اول، بالای شهر... زنگ دوم پایین شهر / اعترافات یک احمق
بیشتر
مگر تو مملکت شما خر نیس؟ / بله قربان / قابل نداره / گرانترین تخت خواب دنیا / مگر ما هم آدمیزایم؟ / همه ش دو دقیقه معطلی داره / راه و روش کاسبی / خودشونم نمی دونن برای چی دعوا می کنن / وظیفه میهنی / حسابدار / زنهای منطقی خطرناکند / خیابان ما / شهردار انتخابی / ساکت شو... فضولی موقوف / موی بیتلی / نگذارید بچه گریه کند / زنگ اول، بالای شهر... زنگ دوم پایین شهر / اعترافات یک احمق
آپلود شده توسط:
Mahsaa
1398/11/15
دیدگاههای کتاب الکترونیکی مگر تو مملکت شما خر نیس؟
نه بابا این آخه چه حرفیه - توآمریکا هس - دانلد ترامپه!! مرگبر آمریکا ااا
فرمایش شما کاملا سند هست ، شاهدش هم در این 15 سال اخیر به دفعات در فضای مجازی دیدیم(ابتدا از گروههای یاهو بعدا فیسبوک و در آخر کانالهای تلگرام)، مثلاً اشعار اکبر اکسیر رو به نام حسین پناهی منتشر کردن و مشابه اینها که شما همه بهتر از من میدونید، طوری که کانال تلگرامی کمپین مبارزه با جعلیات راه افتاده
دلیلش هم همونطور که فرمودید اینه که ما به محتوای مطلب (یا اثر هنری) توجه نداریم و بیشتر معروف و مشهور بودن گوینده و هنرمند برامون مهمه !
درود بر شما
اطلاعات خوبی به اشتراک گذاشتید ،سپاس - پس ذبیح الله منصوری در این زمینه تنها نبود !!
سالها پیش کتاب "دنیای وارونه: مجموعه ای از داستانهای طنز" لینک کتابناک رو دیدم که بعد از چند سال تحریم و ممنوعیت عزیزنسین در ایران چاپ شده ، خوندمش اما به بامزگی ترجمه رضا همراه نبود ، من گمان کردم تفاوتش بخاطر نوع ترجمه جناب ثمین باغچه بان است ولی با فرمایش شما این اختلاف در جذابیت داستان مشخص شد.
من داستانهای عزیز نسین با ترجمه رضا همراه رو در مجله سپید و سیاه (لینک کتابناک)دیدم نه زن روز