رسته‌ها
کلیات اشعار ترکی شهریار
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 369 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 369 رای
سید محمدحسین بهجت تبریزی (۱۲۸۵-۱۳۶۷) متخلص به شهریار (پیش از آن بهجت) شاعر ایرانی اهل آذربایجان بود که به زبان‌های فارسی و ترکی آذربایجانی شعر سروده‌است. وی در تبریز به‌دنیا آمد و بنا به وصیتش در مقبرة‌الشعرای همین شهر به خاک سپرده شد. در ایران روز درگذشت این شاعر معاصر را «روز شعر و ادب فارسی» نام‌گذاری کرده‌اند.

تعداد صفحات: 323
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
86
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
teekany
teekany
1388/08/16

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی کلیات اشعار ترکی شهریار

تعداد دیدگاه‌ها:
52
عزیزان شیرینی اشعار ترکی شهریار خاطرات همه آذری زبانان را زنده میکند. خان ننه ..... هر وقت میخوانمش چشمانم ناخداگاه پر از اشک میشود. ....علی ای همای رحمت .... شهریار شهد شعرش را از جام آسمانی نوشیده بود ... :!
خیلی ممنون و یه سوال:
عکسی که گذاشتین مربوط به تندیس استاد تو دانشگاه تبریزه؟
یاشئیاسان = زنده باشی
خیلی ممنون عزیز
چشم احد جون... حتما!! دیده بودم این پست رو! :-) حتما یادم میمونه ;-) اینم از طرفت براش میخونم
اولدوز سایاراق گؤزله میشه م هر گئجه یاری............گئج گلمه ده دیر یار ، گئنه اولموش گئجه یاری
گؤزلر آسیلی یوخ نه قارالتی نه ده بیر سس..............باتمیش قولاغیم ، گؤر نه دؤشورمه کده دی داری
بیر قوش « آییغام » سویلویه ره ک گاهدان اییلدیر........گاهدان دا اونو دا یئل دئیه لای – لای هوش آپاری
یاتمیش هامی بیر آللاه اویاقدیر داها بیر من..............مندن آشاغی کیمسه یوخ ، اوندان دا یوخاری
قورخوم بودی یار گلمه یه ، بیردن یاریلا صبح..............باغریم یاریلار ، صبحوم آچیلما سنی تاری
دان اولدوز ایسته ر چیخا ، گؤز یالواری چیخما..............او چیخماسادا ، اولدوزومون یوخدی چیخاری
گلوز تانیرام بختیمی ایندی آغارار صبح.....................قاش بئیلعه آغاردیقجا ، داها باش دا آغاری
عشقین کی قراریندا وفا اولمایاجاقمیش..................بیلمم کی طبیعت نییه قویموش بو قراری ؟
سانکی خوروزون سون بانی ، خنجردی سوخولدی........سینه مده اورک وارسا ، کسیب قیردی داماری
ریشخندیله قیرجاندی سحر ، سویله دی : دورما..........جان قورخوسو وار عشقین اوتوزدون بو قماری
اولدوم قره گون آیریلالی او ساری تئل ده ن................بونجا قره گونلردی ائده ن رنگیمی ساری
گؤز یاشلاری هر یئردن آخارسا منی توشلار...............دریایه باخار بللی دی ، چایلارین آخاری
از بس منی یارپاق کیمی هجرانلا سارالدیب...............باخسان اوزونه سانکی قیزیل گولدی ، قیزاری
محراب شفقده اؤزومو سجده ده گؤردوم....................قان ایچره غمیم یوخ ، اوزوم اولسون سنه ساری
عشقی واریدی « شهریارین » گللی – چیچکلی...........افسوس ، قارا یئل اسدی ، خزان اولدی بهاری
حيدر بابا دنيا يالان دنيادي .....
الله رحمت السين ...
سولماز جان خوش حالیوا گونده شهریاری گوریرسن . منیم ارزوم وار بیر گون گلم شهرارین قبرینین اوستونده اغلیام . گدنده اورا یادین دا السون منیم نه سلامیمی اونا یتیررسن .
من وقتی می بینم صدا و سیما حدیث پیامبر رو تحریف می کنند . خونم به جوش میاد .(?)(?)(?) دانش اگر در ثریا هم باشد مردانی از فارس به ان دست می یابند . در حالی که به این شکل هستش ((( دانش اگر در ثریا هم باشد مردانی از سرزمین پارس به ان دست می یابند.البته با وضعیتی که اینا دارند . نمی تونند از زیر زمین بیرون بیاند .چه برسه به ثریا . :xmas::xmas::xmas:
سانلند جان اشعار ترکی شهریار رو نمیشه به فارسی ترجمه کرد :D مثلا اگه کسی بتونه این شعرو به فارسی ترجمه بکنه من اسممو عوض می کنم . (( ای بلوتدان چیخیب گاش گوز اتاندا )) عمرا اگه بشه شیرینی این مصرع رو به فارسی ترجمه کرد .
سولماز جان منده بهجت اباد خاطره سین به خوشوم گلر گونده اوش سری اونی اوخیارام .
soli جون لطف كن فارسي بنويس ما هم ببينيم چي نوشته
;-);-);-);-);-):-):-):-):-):inlove::inlove::inlove:
کلیات اشعار ترکی شهریار
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک