بهرام پور
تندخوانی مؤسسه خانه داستان چوک

جزیره پنگوئن ها

نویسنده:
مترجم: محمد قاضی
.
جزیره پنگوئن‌ها (L'Île des pingouins) نام یک رمان طنز و یکی از بهترین آثار آناتول فرانس نویسنده فرانسوی است. این کتاب نخستین بار در سال ۱۹۰۸ میلادی منتشر شد.
یک دیدگاه درباره این کتاب
جزیره پنگوئن‌ها، روایتی از روح تاریخ حیات بشریت است، این داستان اگرچه تاریخی از قوم خیالی پنگوئن را به تصویر کشیده است ولی در حقیقت امر تاریخ قوم خاصی نیست و ما سرنوشت بسیاری از اقوام و تمدنهای گذشته و جدید را در آن می‌یابیم. مادی‌گرایی تاریخی که تاریخ را بسان موجودی زنده‌ای در نظریات و افکار خود معرفی می‌کند، خمیرمایه و محرک اصلی اندیشه‌های پراکنده نویسنده را تشکیل می‌دهد و انتقادات و اعتراضات او به نظم اجتماعی نوین و حوادث تلخ زندگی بشریت را سازماندهی و گردآوری می‌کند و سامان می‌بخشد. موجودی زنده که اراده اش در بسیاری از موارد و شرایط بر بشریتی که در ظاهر سازنده و خالق اوست برتری دارد و خدایی سنگدل که ارابه‌های پیروزی خود را از روی جسد مردان و زنانی که بر علیه اش قد علم می‌کنند به پیش می‌راند، خدایی که در نوشته‌های هگل و انگلس پا بر عرصه وجود نهاد و در گفتارها مارکس صفات ثبوتیه و سلبیه خود را به جهانیان شناساند. حوادث تلخ و شیرین گیتی تنها کالبد این موجود غول‌پیکر را تشکیل می‌دهند، اما روح آن به باور متفکران مادی‌گرایی، مجموعه علتهای حقیقی و پیوندهای نا آشکاری است که اساس پیشامدهای روزگار را تشکیل می‌دهد وآناتول فرانس به کالبد شکافی آن اقدام کرده و نتایج آن را در طراحی و به تصویر کشیدن زندگی قوم پنگوئن مورد استفاده قرار داده است. به همین دلیل در کتاب حاضر از پیگیری جنگ‌ها و برخورد تمدنها ونبرد اقوام گذشته وکهن (آنچنانکه مرسوم کتابهای تاریخی است) خودداری گشته ودرمقابل مجموعه‌ای از حوادث مشترک تاریخ بشریت از عهد پاران سنگی (که نماد آن پنگوئنهای قطبی هستند) تا دوران مدرنیسم و انقلاب صنعتی همچون رودی روان به نمایش درآمده وتک تک پیچ وتاب‌های این رودخانه طویل را در مقابل خواننده قرار داده است. با کپی برداشتن از منابع تاریخی ومطالعات تحقیقاتی صرف، نمی‌توان به روح تاریخ دست یافت بلکه تنها لاشه آن است که دراین منابع دردسترس محققان قرار می‌گیرد، فرانس خود در نقد این دید غالب در میان محققان و تاریخ نویسان آنها را به منتقدین موسیقی و نقادان هنرهای زیبایی تشبیه کرده که کروکورهستند!! و در عین حال مجموعه کاملی از تئوریها ومدارک جمال‌شناسی را در اختیار دارند. داستان از معبدی مقدس آغاز می‌شود، جایی که بسیاری از مردان بزرگ و قدیسان نامدار را درخود پرورش داده است و اینکه یکی از همین مردان اله ی(سن مائل کشیش) مدیریت آن را بر عهده دارد.

حق تکثیر:
تهران: انتشارات امیرکبیر‏‫، ۱۳۵۶.‬.

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
زنبق سرخ
آدمک حصیری
عصیان فرشتگان

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 5 مگابایت
دریافت ها: 8270
تعداد صفحات: 190
4.6 / 5
با 44 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 17
۱۳۹۱/۱۱/۰۸


پاسخنگارش دیدگاه
نقل قول از khosro1952:
نقل قول از mohsen21:نقل قول از khosro1952:amirezatiمتاسفانه کتاب ناقص است و مقدمه تقریباً 35 صفحه ای سفری کوتاه به جزیزه پنگوئن ها حذف شده است. خوشبختانه متن اصلی با وجود کیفیت اسکن پایین، کامل است.اساسا ما خیلی از ما ایرانی ها عادت داریم برای کاری که زحمتشو دیگران می کشند و وقت میگذارند ارزشی قائل نیستیم و فقط در فکر تخظئه و ایراد گیری هستیم. نمیدونم اون 35 صفحه مقدمه رو که می گوئی حذف شده چقدر از ارزش این کتاب کم میکند ولی این رو بدون فقط تورق کتاب بیش از 3 ساعت وقت می بره چه برسه به اینکه کتابی رو که مرور زمان تمام اوراق اون رو زرد کرده اسکن کنی . به هر حال مرده آناتول فرانس و مترجم کتاب فقید سعید اقای قاضی ارزش بیش از این حرف ها رو داره از شما هم در همین حدود توقع دارم نه بیشتر حالا این کتاب خوب یا بد پیش کش همه اونهائی که برای اثار کلاسیک ارج و قربی قائلند.از شما هم انتظار تشکر ندارمشما زحمت زیادی کشیدی و لطف بزرگی کردی، من که خیلی وقته منتظر این کتاب نایابم. حتماً بقیه ی دوستان هم به اندازه ی من ممنون شما هستند ولی قبول کن اگه کامل بود خیلی بهتر می شد، چون 30 صفحه مطلب از محمد قاضی حتماً خوندنی و مهمه. اصولاً هر کتابی روی جلد و پشت جلدش هم مهمه چه برسه به مقدمه ش. منظور دوستمون آقای عزّتی هم همین بود؛ شما نباید ناراحت بشی دوست عزیز...
سلام -اگر شما هم به بخش دیباچه کتاب علاقه مند هستید ادرس ای-میل خودتون رو بگذارید براتون میفرستم.ضمنا دیباچه کتاب به قلم استاد محمد قاضی نیست دیدگاهی است که در مجله نگین چاپ شده
hamlethamletian@yahoo.com
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
مهرداد عزیز
با سلام
عذز خواهی میکنم به واسط اشتباهی که سهوا مرتکب شدم.به پیوست ای میل ,6 صفحه ای که کم بود رو ارسال کردم وقبلا نیز ان مقدم را دیروز برات ارسال کردم.از شما سپاسگذارم بابت تذکر بجائی که دادید.وسپاسگزارم بابت ارسال دیگر نوشتارهای اناتول فرانس
تا درودی دیگر بدرود
نقل قول  
shaho_0
Member VIP
سلام جناب خسرو عزیز
ممنون بابت زحمت شما . اگر لطف کنی دیباچه رو برای ما هم بفرستید ممنون میشم. در باب کتابهایی که گفتم حق با شماست بعد انقلاب کتابهای آناتول فرانس چاپ نشدند منظور من هم این بود که اگر به نسخه های قدیمی کتابها دسترسی دارید زحمتشون رو بکشید .
یک درخواست هم داشتم که امیدوارم حمل بر بی ادبی نشه . در متن اصلی صفحات 48 49 98 99 108 109 کتاب موجود نیست . اگر که این صفحات در کتابی که در اختیار دارید موجود هستش سپاسگذار میشم که زحمت اونها رو هم بکشید .
shaho900@yahoo.com
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
نقل قول از mohsen21:
نقل قول از khosro1952:amirezatiمتاسفانه کتاب ناقص است و مقدمه تقریباً 35 صفحه ای سفری کوتاه به جزیزه پنگوئن ها حذف شده است. خوشبختانه متن اصلی با وجود کیفیت اسکن پایین، کامل است.اساسا ما خیلی از ما ایرانی ها عادت داریم برای کاری که زحمتشو دیگران می کشند و وقت میگذارند ارزشی قائل نیستیم و فقط در فکر تخظئه و ایراد گیری هستیم. نمیدونم اون 35 صفحه مقدمه رو که می گوئی حذف شده چقدر از ارزش این کتاب کم میکند ولی این رو بدون فقط تورق کتاب بیش از 3 ساعت وقت می بره چه برسه به اینکه کتابی رو که مرور زمان تمام اوراق اون رو زرد کرده اسکن کنی . به هر حال مرده آناتول فرانس و مترجم کتاب فقید سعید اقای قاضی ارزش بیش از این حرف ها رو داره از شما هم در همین حدود توقع دارم نه بیشتر حالا این کتاب خوب یا بد پیش کش همه اونهائی که برای اثار کلاسیک ارج و قربی قائلند.از شما هم انتظار تشکر ندارمشما زحمت زیادی کشیدی و لطف بزرگی کردی، من که خیلی وقته منتظر این کتاب نایابم. حتماً بقیه ی دوستان هم به اندازه ی من ممنون شما هستند ولی قبول کن اگه کامل بود خیلی بهتر می شد، چون 30 صفحه مطلب از محمد قاضی حتماً خوندنی و مهمه. اصولاً هر کتابی روی جلد و پشت جلدش هم مهمه چه برسه به مقدمه ش. منظور دوستمون آقای عزّتی هم همین بود؛ شما نباید ناراحت بشی دوست عزیز...

سلام -اگر شما هم به بخش دیباچه کتاب علاقه مند هستید ادرس ای-میل خودتون رو بگذارید براتون میفرستم.ضمنا دیباچه کتاب به قلم استاد محمد قاضی نیست دیدگاهی است که در مجله نگین چاپ شده
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
نقل قول از mohammadian:
با وجود گذر سالها هنوز پیشگفتار برگردان کننده گرامی محمد قاضی در یاد بنده است. اگر بتوانید آن را نیز در تارنما قرار دهید بهتر است. با سپاس

با سلام ذیباچه کتاب رو به ادرس که دادید ای-میل کردم. ضمنا این دیباچه به قلم شخصی به نام علی سلطانی است نمی دونم که در همان سالها در مجله نگین منتشر شده بود.موفق وپیروز باشید
نقل قول  
mohammadian
Member
نقل قول از khosro1952:
نقل قول از mohammadian:با وجود گذر سالها هنوز پیشگفتار برگردان کننده گرامی محمد قاضی در یاد بنده است. اگر بتوانید آن را نیز در تارنما قرار دهید بهتر است. با سپاس

جناب محمدیان
با سلام
اذرس ای میل خوتو بذار تا سر فرصت برات ای میل کنم.با ضوابطی که دوستان کتابناک دارند و مدتها وقت میگیره تا یک کتاب یا مقاله رو بررسی کنند فکر می کنم مدت زیادی وقت می گیره .فقط گفته باشم که به علت قدیمی بودن کتاب ممکنه کیفیت اسکن چندان مطلوب نباشه.انشاالله شما هم مثل این دوست عزیز امیر عزتی بر ما خرده نگیری.برگ سبزی است تحفه درویش
farhad.kh31@gmail.comسپاسگزارم. از اینکه پیگیری میکنید ممنون.
mehrdad.m1388@yahoo.com
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
دوست عزیز-اقا یا خانم شاهو
با سلام
متاسفانه پس از انقلاب حد اقل اینکه من کتاب ترجمه ای از اناتول فرانس ندیده ام
در مورد ان مقدمه فکر می کنم حق با شماو دیگر دوستان باشه این قسمت رو هم اسکن کردم و بزودی در ضمیمه ای میل برای شما می فرستم.ضمنا این مقدمه توسط اقائی به نام علی سلطانی است نه مرحوم اقای محمد قاضی
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
سپاس بابت کتابکتاب رو خوندم بسیار زیبا بود هماننده تمامی اثار آنتول فرانس . اگر دسترسی به کتاب باغ اپیکور و عقاید ژروم کونیار و کمدی انسانی این بزگوار دارید بسیار ممنون میشم که زحمت اونها رو هم بکشید حتی اگر لازم به هزینه ای هم باشه به شخصه حاضرم اون رو پرداخت کنم.بابت اینکه دوستان گفتند که مقدمه ناقصه و یا اینکه بعضی از صفحات موجود نیست شما حمل بر بی ادبی و یا حق نشناسی نگیرید شاید که دوستان بخواهند که مثل خودم که کتابهایی رو که دیگه چاپ نمیشوند و یا نسخه قدیمیشون بهتره پرینت کنند و داشته باشند این هستش که اگر کتاب کامل باشه بهتره و این خدایی نا کرده به منظور احترام قایل نشدن برای زحمت شما نیست .
دوست عزیز-اقا یا خانم شاهو
با سلام
متاسفانه پس از انقلاب حد اقل اینکه من کتاب ترجمه ای از اناتول فرانس ندیده ام
در مورد ان مقدمه فکر می کنم حق با شماو دیگر دوستان باشه این قسمت رو هم اسکن کردم و بزودی در ضمیمه ای میل برای شما می فرستم.ضمنا این مقدمه توسط اقائی به نام علی سلطانی است نه مرحوم اقای محمد قاضی
نقل قول  
shaho_0
Member VIP
سپاس بابت کتاب
کتاب رو خوندم بسیار زیبا بود هماننده تمامی اثار آنتول فرانس . اگر دسترسی به کتاب باغ اپیکور و عقاید ژروم کونیار و کمدی انسانی این بزگوار دارید بسیار ممنون میشم که زحمت اونها رو هم بکشید حتی اگر لازم به هزینه ای هم باشه به شخصه حاضرم اون رو پرداخت کنم.
بابت اینکه دوستان گفتند که مقدمه ناقصه و یا اینکه بعضی از صفحات موجود نیست شما حمل بر بی ادبی و یا حق نشناسی نگیرید
شاید که دوستان بخواهند که مثل خودم که کتابهایی رو که دیگه چاپ نمیشوند و یا نسخه قدیمیشون بهتره پرینت کنند و داشته باشند این هستش که اگر کتاب کامل باشه بهتره و این خدایی نا کرده به منظور احترام قایل نشدن برای زحمت شما نیست .
shaho900@yahoo.com
نقل قول  
khosro1952
Pro Member
نقل قول از mohammadian:
با وجود گذر سالها هنوز پیشگفتار برگردان کننده گرامی محمد قاضی در یاد بنده است. اگر بتوانید آن را نیز در تارنما قرار دهید بهتر است. با سپاس

جناب محمدیان
با سلام
اذرس ای میل خوتو بذار تا سر فرصت برات ای میل کنم.با ضوابطی که دوستان کتابناک دارند و مدتها وقت میگیره تا یک کتاب یا مقاله رو بررسی کنند فکر می کنم مدت زیادی وقت می گیره .فقط گفته باشم که به علت قدیمی بودن کتاب ممکنه کیفیت اسکن چندان مطلوب نباشه.انشاالله شما هم مثل این دوست عزیز امیر عزتی بر ما خرده نگیری.برگ سبزی است تحفه درویش
farhad.kh31@gmail.com
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You