1984
معمولا ترجمه های صالح حسینی خوب و روان هستند .
نگرشی ژرف به یی چینگ و مفاهیم آن
کتابی هم شهرنوش پارسی پور در همین زمینه ترجمه کرده است که جالب است .
سرزمین خوشبختی
برخی آثار فریدون تنکابنی در طنزی که دارند قابل تامل اند . تفاوت آثار او با دیگر طنز نویسان ، گرایشات ویژه ی نویسنده به طرح مسائل اجتماعی است و همین نکته داستان های تنکابنی را از جنبه هایی که صرفا هدفشان سرگرم کننده است متفاوت می کند.