آرمش در اعماق لحظه
ضمنا" نام کتاب "آرمش" است، نه "آرامش". آرمش = آرمیدن که ترجمه مفهومیی بود از
Settling back into the moment
شاد باشید
آرمش در اعماق لحظه
من بردیا سلطانی، ناشر و مترجم کتاب فوق هستم.
بدینوسیله به صاحبان این سایت اجازه میدهم نمامی این کتاب را در اختیار علاقه مندان قرار دهند.
با تشکر
سایت خودم به زودی راه اندازی و تکمیل میشود:
www.persianbuddhism.com