غلامرضا وثیق
سیاستمدار و نویسنده
مشخصات:
نام واقعی:
غلامرضا وثیق
تاریخ تولد:
تاریخ درگذشت:
1396/11/8 خورشیدی
محل تولد:
جنسیت:
مرد
ژانر:
زندگینامه
غلامرضا وثیق دیپلم دکترای حقوق خود را در سال ۱۳۲۸ در فرانسه اخذ می کند. در همان زمان، او که به افکار دموکراتیک، لائیک و سوسیالیسم آزادی خواهانه توجهی خاص دارد، تز دکترای خود را در باره ی حقوق کار و کارگران مینویسد. او همراه خلیل ملکی در نهضت ملی ایران به رهبری دکتر مصدق شرکت میکند. از سال ۱۳۳۰ تا ۱۳۳۲ با مجلهی علم و زندگی همکاری میکند و در آن نشریه به نگارش و ترجمهی مقالاتی در جهت افکار و عقاید آزادی خواهانه، دموکراتیک و سوسیالیستی میپردازد. غلامرضا وثیق، پس از از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ و در شرایط افول سیاسی، در همراهی با خلیل ملکی به فعالیت در محافل نزدیک به ایدههای نیروی سومی و جمعیت سوسیالیستها ادامه میدهد. در آستانهی انقلاب بهمن، وی همراه با نیروهای لائیک و ملیگرا در جنبش ضد سلطنتی شرکت میکند. در جریان تجمع سیاسی در کاروانسرا سنگی حضور دارد و در حملهی اوباشان رژیم پهلوی از ناحیه سر زخمی میشود. در همین دوره و تا چندی پس از انقلاب او با نشریهی جنبش همکاری می کند. پس از انقلاب بهمن ۵۷، غلامرضا وثیق به کار ترجمه می پردازد. از سالها پیش به افکار معترضین سیستم «سوسیالیسم واقعاً موجود» توجهای ویژه دارد و مقالات و اعلامیههایی از معترضین این نظام در اتحاد شوروی و اروپای شرقی به فارسی بر میگرداند. او در نظریات این معترضین بر ضد توتالیتارییسم، اثبات و گواهی بر نظریههای نیروی سوم، خلیل ملکی و خود میدید که همین ایدهها و نقدها و اعتراضات را سه دهه پیش از فروپاشی اتحاد شوروی مطرح میکردند، در شرایطی که چون اقلیتی کوچک و بر خلاف جریان، در برابر زرادخانه سیاسی- ایدئولوژیکی آن دستگاه وابسته به قدرت شمالی، حرکت می کردند. وثیق کتاب مشهور میکائیل وسلنسکی به نام نومانکلاتورا را در سال ۱۳۶۴ به فارسی بر میگرداند. از او هم چنین ترجمههای دیگری به جاست چون: ملت عرب نوشتهی سمیر امین، کوچهی پرولتر سرخ ، نوشتهی نینا و ژان که هایان، چین پس از مائو نوشته ی شارل بتلهایم. از دیگر کارهای مهم و ارزندهی غلامرضا وثیق ترجمهی فرهنگ علمی و انتقادی فلسفه اثر آندره لالاند از زبان فرانسه به فارسی است.
بیشتر
آخرین دیدگاهها