فرامرز نجد سمیعی
(1318 - 1402 هـ.خ)
مترجم
مشخصات:
نام واقعی:
فرامرز نجد سمیعی
تاریخ تولد:
1318/00/00 خورشیدی
تاریخ درگذشت:
1402/05/01 خورشیدی (84 سالگی)
محل تولد:
جنسیت:
مرد
ژانر:
تاریخ و باستان شناسی
زندگینامه
وی پس از طی کردن تحصیلات دانشگاهی خود، به استخدام مرکز باستانشناسی ایران درآمد و سالها با فیروز باقرزاده، رئیس مرکز باستانشناسی ایران به همکاری پرداخت. فیروز باقرزاده، نجد سمیعی را که به زبان آلمانی مسلط بود، به ترجمه آثار آلمانی در زمینه باستانشناسی تشویق کرد چنانکه او در طی زندگی خود کتابهای ارزندهای در زمینه باستانشناسی و تاریخ ایران از زبان آلمانی به فارسی ترجمه کرد. تخت سلیمان نوشته هانسهنینگ فوندر اوستن و رودولف ناومان؛ تاریخ شاهنشاهی ساسانی نوشته کلاوس شیپمان؛ عبور از صحاری ایران نوشته آلفونس گابریل و آگنس گابریل-کوم؛ بیستون: کاوشها و تحقیقات سالهای ۱۹۶۳ – ۱۹۶۷ نوشته ولفرام کلایس؛ بسطام، کاوشها در استحکامات اورارتویی، آذربایجان غربی نوشته ولفرام کلایس شماری از کتابهایی است که نجد سمیعی آنها را به فارسی برگردانده بود.
بیشتر
آخرین دیدگاهها