مهستی بحرینی
(1317 هـ.خ)
مترجم، شاعر و استاد دانشگاه
مشخصات:
نام واقعی:
مهستی بحرینی
تاریخ تولد:
1317/00/00 خورشیدی
تاریخ درگذشت:
محل تولد:
آمل
جنسیت:
زن
ژانر:
ترجمه آثار ادبی فرانسه
زندگینامه
وی دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران را دارد. پدرش که اهل شعر و ادب بود نام او را را به یاد مهستی گنجوی، بانوی شاعر قرن ششم، مهستی انتخاب کرد. وی در سال ۱۳۵۰ به فرانسه سفر نمود و پس از آن در ادامه به مدت چهار سال در دانشگاه تونس تدریس کرد و سپس به ایران بازگشت. بحرینی مدتی نیز کتابدار سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و مسئول بنیاد شاهنامه فردوسی بود. مهستی بحرینی کار ترجمه را در دهه شصت آغاز کرد و به انتخاب خود یکی دو کتاب را ترجمه کرد و به ناشر سپرد یعنی دو کتاب زمستان سخت که رمانی سیاسی و طولانی با حال و هوای کمونیستی و سیاست زده از اسماعیل کاداره نویسنده آلبانیایی و نیز یک زن نوشته آن دلبه، هنرپیشه و کارگردان فرانسوی که به زندگی تراژیک یک زن پیکرتراش، کامی کلودل که خواهر پل کلودل نیز هست، می پردازد
بیشتر
آخرین دیدگاهها