انقلاب و رفرم
از مقدمه کتاب:
پل ماتیک در ایران ناشناخته است و تا آنجا که من اطلاع دارم، از او کتابی به فارسی ترجمه و منتشر نشده است. اما در جنبش چپ جوامع سرمایه داری پیشرفته، او به عنوان یکی از فعالین و نظریه پردازان مهم کارگری و مارکسیستی معروف است. ماتیک پیش از مرگ خود دستنوشته های کتاب حاضر را به اتمام رساند و بیماری به وی مهلت نداد تا آن را ویراستاری نماید. از همین روست که در اینجا و آنجا فرمول بندی هایش، برخلاف نوشته های پیشینش نادقیق و حتی در برخی موارد بر خلاف نظرات خودش می باشد. فرزند ماتیک در سال 1983، یعنی دو سال پس از درگذشت پدرش، آن دستنوشته ها را به صورت کتاب با همان عنوان "مارکسیسم: آخرین پناهگاه بورژوازی؟" منتشر ساخت و در مقدمه خاطر نشان نمود که اگر خودش زنده بود و آن را ویراستاری می کرد، به طور قطع بخش هایی را حذف، اضافه و یا تدقیق و ترمیم می نمود.
پل ماتیک در این کتاب یک تحلیل همه جانبه، مادی و دیالکتیکی از ریشه های مادی ظهور، عروج و غلبه رفرمیسم در جنبش مارکسیستی ارائه می دهد و تحولات آن را در ارتباط مستقیم با تحولات اقتصادی و سیاسی سرمایه داری و جنبش کارگری در کل بررسی می کند...
بیشتر
پل ماتیک در ایران ناشناخته است و تا آنجا که من اطلاع دارم، از او کتابی به فارسی ترجمه و منتشر نشده است. اما در جنبش چپ جوامع سرمایه داری پیشرفته، او به عنوان یکی از فعالین و نظریه پردازان مهم کارگری و مارکسیستی معروف است. ماتیک پیش از مرگ خود دستنوشته های کتاب حاضر را به اتمام رساند و بیماری به وی مهلت نداد تا آن را ویراستاری نماید. از همین روست که در اینجا و آنجا فرمول بندی هایش، برخلاف نوشته های پیشینش نادقیق و حتی در برخی موارد بر خلاف نظرات خودش می باشد. فرزند ماتیک در سال 1983، یعنی دو سال پس از درگذشت پدرش، آن دستنوشته ها را به صورت کتاب با همان عنوان "مارکسیسم: آخرین پناهگاه بورژوازی؟" منتشر ساخت و در مقدمه خاطر نشان نمود که اگر خودش زنده بود و آن را ویراستاری می کرد، به طور قطع بخش هایی را حذف، اضافه و یا تدقیق و ترمیم می نمود.
پل ماتیک در این کتاب یک تحلیل همه جانبه، مادی و دیالکتیکی از ریشه های مادی ظهور، عروج و غلبه رفرمیسم در جنبش مارکسیستی ارائه می دهد و تحولات آن را در ارتباط مستقیم با تحولات اقتصادی و سیاسی سرمایه داری و جنبش کارگری در کل بررسی می کند...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی انقلاب و رفرم
با توجه به این که وحید تقوی قبلترها از چپ شورایی در سایت کنکاش مطالبی ترجمه کرده به احتمال زیاد ترجمهی قابل قبولی در این چاپ داشته باشه.
متاسفانه مقدمهی مترجم کمی ناجالب بود که برای مثال اصطلاح «جوامع سرمایهداری پیشرفته» که زیر سوال است رو به کار میبره و یا بدون استناد به چیزی مدعی است که «از همین روست که در اینجا و آنجا فرمول بندی هایش، برخلاف نوشته های پیشینش نادقیق و حتی در برخی موارد بر خلاف نظرات خودش می باشد.».
در شرح تاریخچهی چپ شورایی اروپا هم کاستیهایی در مقدمهی مترجم است که میشد کاملتر و مستندتر باشد.
و به مراتب بهتر بود اگر بخش اول که در حدود ۱۰۰ صفحه میشود رو هم ترجمه میکرد تا کتاب کامل در دسترس علاقمندان قرار بگیرد.
با تمامی اینها، دو بخش ترجمهشده جالب هستند و به موضوعاتی اشاره دارد که چندان در جنبش موسوم به چپ ایران مطرح نشده.