Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

رساله حنین بن اسحق الی علی بن یحیی فی ذکر ما ترجم من کتب جالینوس

رساله حنین بن اسحق الی علی بن یحیی فی ذکر ما ترجم من کتب جالینوس

نویسنده:
به تصحیح: مهدی محقق

متن عربی با ترجمه فارسی

رسالة حنین بن إسحق إلى علی بن یحیى فی ذکر ما ترجم من کتب جالینوس ، از آثار ابوزید حنین بن اسحاق بن سلیمان بن ایوب عبادى - پزشک و متکلم مسیحى نسطورى و مهم‌ترین مترجم آثار یونانى به عربى و سریانى در قرن سوم - است که در آن، فهرستى از کتاب‌هاى جالینوس را که به زبان عربى و سریانى ترجمه شده و همچنین فهرستى از کتاب‌هایى را که جالینوس در شرح و تفسیر کتاب‌هاى بقراط درباره علم پزشکى نوشته، به زبان عربى آورده و هرکدام را به‌اختصار معرفى کرده و در مجموع، تعداد 129 کتاب را فهرست کرده و شناسانده است.
این اثر را مهدى محقق، تصحیح و ترجمه به فارسى کرده و مقدمه‌اى عالمانه بر آن افزوده است و نیز عنوان فرعى و فارسى ذیل را براى معرفى به فارسى‌زبانان به آن افزوده است: «کهن‌ترین فهرست در جهان اسلام».
این اثر دربردارنده متن عربى رساله حنین بن اسحاق و ترجمه فارسى آن است.
مصحح در مقدمه‌اش که زمان و مکان نگارشش را مشخص نکرده، چنین آورده است: «... از حنین بن اسحق، رساله‌اى باقى مانده که آن را به على بن یحیى نوشته و در آن آثار جالینوس را که به زبان سریانى و عربى ترجمه شده، یاد کرده است. این رساله قدیم‌ترین فهرست اسلامى موجود و درعین‌حال نخستین کتابى است که اسلوب و روش ترجمه در اسلام در آن به‌طور دقیق و علمى ثبت و ضبط شده است. نسخه منحصربه‌فردى از این رساله در کتابخانه ایاصوفیه به شماره 3631 تحت عنوان: «رسالة إلى علی بن یحیى فی ذکر ما ترجم من کتب جالینوس بعلمه و بعض ما لم یترجم»، موجود بوده و خاورشناس آلمانى Bergshtrasser آن را به زبان آلمانى ترجمه و همراه با متن عربى در سال 1925 در لیپزیک به طبع رسانده است. حنین در این رساله متجاوز از صد و بیست اثر از جالینوس را یاد مى‌کند و در هریک کیفیت فراهم آوردن نسخه و ترجمه و مقابله و تهذیب و اصلاح کتاب را بیان مى‌دارد و نیز نام مترجم را با ارزیابى علمى از کارش و همچنین نام کسانى را که امر ترجمه به خواهش و تشویق و حمایت آنان صورت پذیرفته در رساله مى‌آورد. چنان‌که یاد شد، چون رساله حنین کهن‌ترین سند موجود درباره دوره ترجمه علوم و فنون در اسلام است و مطالبى در آن است که در هیچ جاى دیگر یافت نمى‌شود، نام کسانى که در رساله آمده به ترتیب الفبایى با قید اینکه مترجم یا مشوّق و یا اصلاح‌کننده (ویراستار) بوده‌اند، یاد مى‌شود...»
گفتنى است که نویسنده خودش در مقدمه‌اش یادآور شده است که خود جالینوس، کتابى در فهرست کتاب‌هاى پزشکى خودش نوشته و نام آن را «فینکس»؛ یعنى فهرست نهاده است. امروزه به‌جاى فینکس، ایندکس و در فارسى نمایه مى‌گویند.

حق تکثیر: موسسه مطالعات اسلامی دانشگاه تهران - دانشگاه مک گیل، 1379

» کتابناکهای مرتبط:
Markell and voge's medical parasitology
فتوشیمی و واکنشهای مولکولی
دانشنامه در علم پزشکی: کهن‌ ترین مجموعه طبی به شعر فارسی

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 16 مگابایت
دریافت ها: 1870
تعداد صفحات: 178
4.6 / 5
با 12 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 0
۱۳۹۷/۰۹/۱۸


پاسخنگارش دیدگاه
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You