قصه ها و افسانه های مردم ایرلند
نویسنده:
آیلین افائولین
مترجم:
محمد گذرآبادی
امتیاز دهید
✔️ ایرلند سومین جزیره بزرگ اروپا و بیستمین جزیره بزرگ جهان است. این جزیره تا سده هفدهم با جنگل های انبوه پوشیده شده بود ولی امروزه از بیجنگلترین مناطق اروپا است. پیش از گسترش زبان انگلیسی، زبان ایرلندی بیش از دو هزار سال زبان بومی مردم این کشور بود. ایرلند سهم بزرگی در شاخه های مختلف ادبیات جهان، بخصوص ادبیات انگلیسی داشتهاست. هویت یک ملت بیش از همه با افسانه ها و روایات قومی و قصه های عامیانه آن ملت معرفی می شود. کتاب قصه ها و افسانه های مردم ایرلند که از 46 داستانی تشکیل شده است که در سه بخش قصه های پریان، قصه های عجیب و قصه های جانوران تدوین شده اند و به همت آیلین اُفائولین جمع آوری گردیده اند. این مجموعه توسط محمد گذرآبادی به فارسی ترجمه شده و در سال 82 با همکاری انتشارات کتابهای کیمیا (هرمس) و مرکز بین المللی گفتگوی تمدنها منتشر گشته است.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی قصه ها و افسانه های مردم ایرلند
گذرآبادی مترجم کتاب : "داستان" رابرت مک کی، "آناتومی داستان" جان تروپی و سی چهل تا کتاب خوب دیگه درباره ی داستان شناسی و ساختارهای روایی است. یک "فرهنگ فیلمنامه" هم گردآوری کرده که خیلی کارآمد و به دردبخوره. قلمش پاینده.