سهراب و رستم
نویسنده:
منوچهر امیری
امتیاز دهید
۱۱۵ صفحه
مقایسه با داستان رستم و سهراب شاهنامه
ماثیو آرنولد (۱۸۸۸ – ۱۸۴۴م) از نویسندگان، شاعران و منتقدان قرن نوزدهم انگلستان است. او تحصیلات آکادمیک را در دانشگاه آکسفورد گذراند و بعدها در همان دانشگاه ادبیات منظوم را تدریس کرد. انگیزه و منبع اصلی او در سرودن منظومه «رستم و سهراب» نقد سنت بوو بر ترجمه ژول مول از شاهنامه بوده است. وی برای نزدیک شدن فضای داستان از کتاب «تاریخ ایران» سر جان ملکم نیز بهره برده است. با توجه به اینکه آرنولد ترجمه ژول مول را ندیده و تنها از روی نقد آن به سرودن این داستان پرداخته، این اثر ترجمه آزاد داستان شاهنامه است. این منظومه ۸۹۲ بیتی در سال ۱۸۵۳ به سبک هومر سروده شده است. ترجمه این اثر را منوچهر امیری در سال ۱۳۳۳ شمسی در تهران به چاپ رساند. او در چاپ دوم که ۱۳۵۴در شیراز صورت گرفت، مقاله دکتر زرین کوب را ضمیمه این ترجمه کرده و آن را با روایت شاهنامه مقایسه کرده است. کتاب حاضر چاپ سوم این ترجمه است.
بیشتر
مقایسه با داستان رستم و سهراب شاهنامه
ماثیو آرنولد (۱۸۸۸ – ۱۸۴۴م) از نویسندگان، شاعران و منتقدان قرن نوزدهم انگلستان است. او تحصیلات آکادمیک را در دانشگاه آکسفورد گذراند و بعدها در همان دانشگاه ادبیات منظوم را تدریس کرد. انگیزه و منبع اصلی او در سرودن منظومه «رستم و سهراب» نقد سنت بوو بر ترجمه ژول مول از شاهنامه بوده است. وی برای نزدیک شدن فضای داستان از کتاب «تاریخ ایران» سر جان ملکم نیز بهره برده است. با توجه به اینکه آرنولد ترجمه ژول مول را ندیده و تنها از روی نقد آن به سرودن این داستان پرداخته، این اثر ترجمه آزاد داستان شاهنامه است. این منظومه ۸۹۲ بیتی در سال ۱۸۵۳ به سبک هومر سروده شده است. ترجمه این اثر را منوچهر امیری در سال ۱۳۳۳ شمسی در تهران به چاپ رساند. او در چاپ دوم که ۱۳۵۴در شیراز صورت گرفت، مقاله دکتر زرین کوب را ضمیمه این ترجمه کرده و آن را با روایت شاهنامه مقایسه کرده است. کتاب حاضر چاپ سوم این ترجمه است.
آپلود شده توسط:
hanieh
1395/06/03
دیدگاههای کتاب الکترونیکی سهراب و رستم