Hiweb

نام های کهن گیلکی

بیش از ششصد نام کهن و باستانی گیلکی
ترجمه شده از متن گیلکی.

حق تکثیر: با حفظ نام نویسنده و ترانمای نشردهنده مجاز است.

» کتابناکهای مرتبط:
آموزش خط پهلوی - دفتر نخست
دیپ های ایران باستان
آموزش دیپ پهلوی - دفتر دوم

نسخه ها
PDF
حجم: 621 کیلوبایت
تعداد صفحات: 40
4.6 / 5
با 34 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 3
۱۳۹۳/۰۸/۰۵


پاسخنگارش دیدگاه
کتاب جالبیه،خیلی دوست دارم نام های گیلانی رو یاد بگیرم
نقل قول  
دهیوپت
Member
نقل قول از مهان:
ممنون از آپلودکننده..بعضی از این نامها که متعلق به اشیاء مناطق ویا گیاهان و..هنوز هم در زبان روزمره گیلانیها هست ولی شاید 2% این اسامی برای نام شخص کاربردندارد.


بله درسته حق با شماست و ممنونم از این نظرتون.در جستار اشاره شد نام های کهن و باستانی و بسیاری از این نام امروزه به کار نمیرن چنانچه در فارسی هم بسیاری از نام ها هستن که یا از کاربرد افتادن یا به ندرت دیده میشن مثل آریوبرزن ، باتیس ، زال، این نام هایی که امروزه روی برخی روستاها هست در گذشته نام اشخاص بوده که این مکان ها به خودشون گرفتن همونطور ما اسامی ای از قبیل علی آباد ، محمود آباد و ... رو در بسیاری از نقاط کشور میبینیم که به علی ها و محمودهایی نسبت میدن چنانچه لاهیجان رو هم به لاهیج پسر نوح نسبت میدن درحالی که مشخص نیست که آیا نوح ع پسری به چنین نامی داشته یا نه!!
نقل قول  
مهان
Member
ممنون از آپلودکننده..بعضی از این نامها که متعلق به اشیاء مناطق ویا گیاهان و..هنوز هم در زبان روزمره گیلانیها هست ولی شاید 2% این اسامی برای نام شخص کاربردندارد.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You