دوست عزیز من، من نظرم را با احتیاط و پوزشخواهانه عرض کردم.
هنگامی که کتاب "پژوهشهای فلسفی" ویتگنشتاین در سال 1953 منتشر شد ، برتراند راسل کتاب رو "گیج" ، "گمراه کننده" و "بی ارزش"
تلقی کردو تا پایان عمر با اون مخالف بود اما کتاب با سرعت با اقبال خوانندگان متون فلسفی روبرو شد.
برای کتاب مورد بحث آرزوی یک چنین موفقیتی رو در بین اهالی فرهیخته کتابناک دارم.
قسمت دیگری از کتاب:
اینکه گشتی گیران را پهلوان میگویند وجه دیگری دارد و آن چنین است:
در روزگاران پیشین در دنیای آریا و عجم که ما یادگاری از آن حهان شهامت و افتخاراتیم، جامعه ما از نگاه مشاغل روزمره طبعاً بدو طریق زندگی داشتند.
اول شهرنشینان و آنانیکه در شهرها یعنی مراکز سلطنت و مملکت زندگی می نمودند و دیگر کسانیکه دور از شهرها و مراکز، در دره ها و کوهساران و اطراف و حواشی زندگی داشتند. شهرنشینان و درباری ها را پهلو و پهلوی می نامیدند و مردمان اطراف و حواشی و کوهستان را دری. چون در آنعصر در شهرها پادشاهان، سالاران لشکری، درباریان و جنگجویان زیست داشتند، ساکنین چنین شهرها را پهلوی یعنی شهرنشین و دلاور میگفتند. کلمه پهلوان به مفهوم آنروز نیز اطلاقش به زبردست و زورآور و جنگجو میشد و صفت اشخاص دلیر جنگجو و زورآزما گردید
------------------------
از لغت نامه دهخدا:
پهلوان . [ پ َ ل َ / ل ِ ] (اِ) منسوب به پهلو (پارت ) با الف و نون علامت نسبت نه جمع، و مجازاً بمعنی سخت توانا و دلیر و زورمند بمناسبت دلیری قوم پارت .
قسمتی از کتاب:
باید اینجا دو کلمه گشتی و پهلوانی از نگاه لغوی تحلیل و تفسیر شوند. کلمه گشتی باید از مصدر گشتن و یا حاصل مصدر گردش باشد، چرا که اهل هنر این پیشه، دور همدیگر در محل پهلوانی یا در میدان مسابقه گشت و گذار دارند. بعضیها که به کاف مفتوح میخوانند بکش و پرخاش نسبت میدهند، شاید مواردی نداشته باشد. یا اینکه به قرینه کلمه کشت مکسور مستعمل در بازی شطرنج بمعنی تهدید و ضربه آوردن حریف اذعان میکنند، همچنان موافقت بهم نمیرساند. چه به استناد کلام شاهنامه بزرگ فردوسی زباندان فرزانه و یگانه آرائی خرد هزار سال پیش کلمه گشتی و گشتی گیری به این هنر اطلاق و زبانزد خاص و عام و خرد و بزرگ در دنیای دری زبان بوده است
«به گشتی گرفتن نهادند روی»
------------------------------------------
شاید این قسمتش از نظر شما نازلش کرده، کاربر 4 روزه که تنها یک کامنت دارید و آن هم بی ادبانه و توهین آمیز.
[quote='engels']نمیخوام به نویسنده مرحوم و فرزند ایشان و همچنین آپلود کننده محترم توهین کرده باشم اما (بر پدر بعد از "اما" لعنت) بنظرم کتابناک جای یک چنین کتاب نازلی نیست.[/quote]
کتاب در ابتدا علت اینکه کشتی گیران رو پهلوان می خوانند، صحبت میکنه و بعد در رابطه با تاثیر فرهنگ هند بر کشتی افغانستان میگه. سپس در رابطه با موقعیت جغرافیایی چاه آب و ارتباط اون با بدخشان صحبت میکنه و در آخر سر به معرفی زندگی پهلوانان (و حتی زنان پهلوان) و تاریخ پهلوانی می پردازه.
کاربر 4 روزه ناگهان نگران کیفیت کتابناک شده و حتما کتابهای فاخر "صیغه و زنا" و عاشقانه های چیپ و کتابهای آموزش و پرورش اون رو ناراحت نمیکنه. اون کسی که عقل داشته باشه تیتر رو میخونه و میفهمه کتاب درباره چه چیزی است و اگر خواست دانلود میکنه و اگر عقلش نکشید و تیتر رو نفهمید 3.5 مگ ناقابل از دست داده. و در آخر سر چرا بر "پدر اما لعنت"، بر آدم فرافکن لعنت.
نمیخوام به نویسنده مرحوم و فرزند ایشان و همچنین آپلود کننده محترم توهین کرده باشم اما (بر پدر بعد از "اما" لعنت) بنظرم کتابناک جای یک چنین کتاب نازلی نیست.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی تاریخ پهلوانان چاه آب
هنگامی که کتاب "پژوهشهای فلسفی" ویتگنشتاین در سال 1953 منتشر شد ، برتراند راسل کتاب رو "گیج" ، "گمراه کننده" و "بی ارزش"
تلقی کردو تا پایان عمر با اون مخالف بود اما کتاب با سرعت با اقبال خوانندگان متون فلسفی روبرو شد.
برای کتاب مورد بحث آرزوی یک چنین موفقیتی رو در بین اهالی فرهیخته کتابناک دارم.
اینکه گشتی گیران را پهلوان میگویند وجه دیگری دارد و آن چنین است:
در روزگاران پیشین در دنیای آریا و عجم که ما یادگاری از آن حهان شهامت و افتخاراتیم، جامعه ما از نگاه مشاغل روزمره طبعاً بدو طریق زندگی داشتند.
اول شهرنشینان و آنانیکه در شهرها یعنی مراکز سلطنت و مملکت زندگی می نمودند و دیگر کسانیکه دور از شهرها و مراکز، در دره ها و کوهساران و اطراف و حواشی زندگی داشتند. شهرنشینان و درباری ها را پهلو و پهلوی می نامیدند و مردمان اطراف و حواشی و کوهستان را دری. چون در آنعصر در شهرها پادشاهان، سالاران لشکری، درباریان و جنگجویان زیست داشتند، ساکنین چنین شهرها را پهلوی یعنی شهرنشین و دلاور میگفتند. کلمه پهلوان به مفهوم آنروز نیز اطلاقش به زبردست و زورآور و جنگجو میشد و صفت اشخاص دلیر جنگجو و زورآزما گردید
------------------------
از لغت نامه دهخدا:
پهلوان . [ پ َ ل َ / ل ِ ] (اِ) منسوب به پهلو (پارت ) با الف و نون علامت نسبت نه جمع، و مجازاً بمعنی سخت توانا و دلیر و زورمند بمناسبت دلیری قوم پارت .
باید اینجا دو کلمه گشتی و پهلوانی از نگاه لغوی تحلیل و تفسیر شوند. کلمه گشتی باید از مصدر گشتن و یا حاصل مصدر گردش باشد، چرا که اهل هنر این پیشه، دور همدیگر در محل پهلوانی یا در میدان مسابقه گشت و گذار دارند. بعضیها که به کاف مفتوح میخوانند بکش و پرخاش نسبت میدهند، شاید مواردی نداشته باشد. یا اینکه به قرینه کلمه کشت مکسور مستعمل در بازی شطرنج بمعنی تهدید و ضربه آوردن حریف اذعان میکنند، همچنان موافقت بهم نمیرساند. چه به استناد کلام شاهنامه بزرگ فردوسی زباندان فرزانه و یگانه آرائی خرد هزار سال پیش کلمه گشتی و گشتی گیری به این هنر اطلاق و زبانزد خاص و عام و خرد و بزرگ در دنیای دری زبان بوده است
«به گشتی گرفتن نهادند روی»
------------------------------------------
شاید این قسمتش از نظر شما نازلش کرده، کاربر 4 روزه که تنها یک کامنت دارید و آن هم بی ادبانه و توهین آمیز.
کتاب در ابتدا علت اینکه کشتی گیران رو پهلوان می خوانند، صحبت میکنه و بعد در رابطه با تاثیر فرهنگ هند بر کشتی افغانستان میگه. سپس در رابطه با موقعیت جغرافیایی چاه آب و ارتباط اون با بدخشان صحبت میکنه و در آخر سر به معرفی زندگی پهلوانان (و حتی زنان پهلوان) و تاریخ پهلوانی می پردازه.
کاربر 4 روزه ناگهان نگران کیفیت کتابناک شده و حتما کتابهای فاخر "صیغه و زنا" و عاشقانه های چیپ و کتابهای آموزش و پرورش اون رو ناراحت نمیکنه. اون کسی که عقل داشته باشه تیتر رو میخونه و میفهمه کتاب درباره چه چیزی است و اگر خواست دانلود میکنه و اگر عقلش نکشید و تیتر رو نفهمید 3.5 مگ ناقابل از دست داده. و در آخر سر چرا بر "پدر اما لعنت"، بر آدم فرافکن لعنت.