Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

زنگوله زنان گذشت باران: سیری در شعر معاصر تاجیکستان

نویسنده: مجیب مهرداد و بهروز ذبیح الله

معرفی :
«زنگوله زنان گذشت باران» گذری است برادبیات و شعر تاجیکستان در قرن بیستم. این کتاب نگاهی به بعضی از جریان‏های شعر و هم چنین آثار بعضی از شاعران تأثیر گذار تاجیک داشته و از معدود کتاب‏هاییست که در این زمینه در افغانستان منتشر شده است.
دراولین مقاله این کتاب”شعر نو تاجیکستان” از مجیب مهرداد، نویسنده ادعا دارد که شعر تاجیکستان به دلیل نبود ارتباط با سایر حوزه های زبان فارسی، بومی ترین شعر فارسی معاصر است و به لحاظ زبان به شدت به زبان مردم نزدیک است.
او در این مقاله از سه دوره تحول شعر تاجیکستان صحبت می کند.
دوره اول از سال ۱۹۳۰ میلادی تا ۱۹۶۰ که شعر تاجیکستان ایدئولوژی زده و در خدمت حزب حاکم، کمونیست، است. دوره دوم از ۱۹۶۰ تا ۱۹۸۵ را در برمی گیرد که دوره تحول و نوگرایی و یا دوران بیداری فکری در
ادبیات تاجیکستان و ظهور شاعرانی بزرگ همچون مومن قیامت، بازار صابر و لایق شیرعلی است. و دوره سوم ، بعد از تصویب زبان فارسی- تاجیکی به عنوان زبان رسمی و دولتی تا به امروز است که اگرچه خط سیریلیک
میان فارسی زبانان تاجیکستان با ایران و افغانستان فاصله انداخته است اما بهره مندی از اینترنت شاعران این حوزه را با هم دیگر بیشتر آشنا نموده و در تحول شعر تاجیکستان موثر افتاده است.

حق تکثیر:
آرمان شهر، چاپ اول : 1390 کابل افغانستان

» کتابناکهای مرتبط:
نمونه هایی از نثر فصیح فارسی معاصر - جلد 1
نفوذ زبان و ادبیات فارسی در قلمرو عثمانی
روضه ی خلد

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 5 مگابایت
دریافت ها:
تعداد صفحات: 113
4.6 / 5
با 10 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 1
۱۳۹۲/۰۸/۰۸


پاسخنگارش دیدگاه
با سلام و تشکر از تابناک عزیز و خصوصآ علی جان که کتاب رو گذاشتند روی سایت .قبلآ هم متذکر شده بودم که سعی شود از ادبیات کشور های همسایه مخصوصآ حوزه ایران فرهنگی مثل تاجیک و افغان وسایر کشور های ایران قدیم را در دسترس خوانندگان قرار بدهید بسیار خوب میشود زیرا هم آشنایی با ادبیات مادری است و هم جوانان طالب ادبیات ایران فرهنگی میتوانند بیشتر ذهن نقاد خویش را پرورش داده و رجعت شایسته و بایسته ای به سر چشمه اصلی ادب داشته باشند ونتیجه ی این شناخت اصیل بارور شدن ذوق و بینش منور خواهد شد که آرزوی چندین ساله ی همه بزرگان نسل قبل ما خواهد شد.گر چه در این نیم قرن بلکه هفتاد یا هشتاد سال اخیر خط فارسی با هجوم فرهنگی روس از میان رفته در این سرزمین ها و جوانان ترک تاجیک وترکمن هند آذربایجان آن نواحی کتاب های نسل پیشین خود را نمیتوانند بخوانند در کتابخانه هاشان خاک میخورند اما امیدی هست که بازبا همت امثال کتابناک رجعت علمی ادبی صورت بگیرد و فنگلیش نوشتن ها و ....در ترکیه و تاجیک و هند وارمن و ترکمن وآذربایجان (باکو) و دیگر جاهای ایران فرهنگی.صورت پذیرد و خط و زبان زیبا و شیرین فارسی همگانی شود انشاآلله.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You