واژه یاب ( فرهنگ برابری های پارسی واژگان بیگانه ) - جلد 3
نویسنده:
ابوالقاسم پرتو
امتیاز دهید
آماج فراهمآورندهی «واژهیاب» نمودنِ واژگان پارسی برابر واژههای بیگانهای است که به زبان فارسی راه یافته است.
واژهیاب دنبالهای بر «فرهنگ کوچک» زندهیاد ذبیح بهروز و آغازهای بر «فرهنگ بزرگ» است که در آینده باید فراهم آید.
سودِ کاربرد واژگان پارسی، به جای واژههای بیگانه، ساده کردن دبیرهی کنونی پارسی است که با داشتن برخی واتهای همآوا، ولی ناجور، آموزش خواندن و نوشتن را دشوار کرده است. همچنین گسترش «یکزبانی» در گفتن و نوشتن یا «همزبانی» که بیگمان آفریننده همدلی نیز هست.
برخی برآناند که پارهای از واژههای بیگانه جهانی گردیدهاند و ما را از پذیرش آنها گریزی نیست؛ پاسخ آن است که زبانهای زنده جهان، خود را به واژههای بیگانه مفت نمیفروشند.
بیشتر
واژهیاب دنبالهای بر «فرهنگ کوچک» زندهیاد ذبیح بهروز و آغازهای بر «فرهنگ بزرگ» است که در آینده باید فراهم آید.
سودِ کاربرد واژگان پارسی، به جای واژههای بیگانه، ساده کردن دبیرهی کنونی پارسی است که با داشتن برخی واتهای همآوا، ولی ناجور، آموزش خواندن و نوشتن را دشوار کرده است. همچنین گسترش «یکزبانی» در گفتن و نوشتن یا «همزبانی» که بیگمان آفریننده همدلی نیز هست.
برخی برآناند که پارهای از واژههای بیگانه جهانی گردیدهاند و ما را از پذیرش آنها گریزی نیست؛ پاسخ آن است که زبانهای زنده جهان، خود را به واژههای بیگانه مفت نمیفروشند.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی واژه یاب ( فرهنگ برابری های پارسی واژگان بیگانه ) - جلد 3