جنبه های رمان
نویسنده:
ای. ام. فورستر
مترجم:
ابراهیم یونسی
امتیاز دهید
.
کتاب «جنبههای رمان» نوشتة ادوارد مورگان فورستر نویسندة نامآور انگلیسی است که در ایران او را بیشتر به واسطه ترجمة همین کتاب - جنبههای رمان- به همت ابراهیم یونسی میشناسیم که اثری است کلاسیک دربارة عناصر و مشخصات رمان. کلام فورستر لحن کنایی و شوخیآمیز دارد، اما با صراحت و وضوح تمام بر جنبة اساسی رمان ـ جنبه داستانسرایی- تأکید میکند؛ یعنی اینکه، به عبارت ساده، رمان باید حاوی یک داستان باشد ـ همان عنصری که از آن به ستون فقرات رمان نیز تعبیر میکنند.
قطعه ای از کتاب:
«اگر از روی شکل جمجمه انسان نئاندرتال قضاوت کنیم باید بگوییم که او نیز به داستان گوش میداده است. شنوندة اولیه آدمی بوده ژولیده مو، که خسته و کوفته و پس از مبارزه با ماموتها یا کرگدنهای پشمالو در کنار آتش مینشسته و چرتزنان به داستان گوش میداده و تنها چیزی که او را بیدار نگاه میداشته انتظار داستان بوده است:«بعد چه خواهد شد؟» داستانسرا آرام آرام داستان را ادامه میداد و به پیش میرفت، و شنوندگان همین که به حدس درمییافتند که چه خواهد شد و چه پیش خواهد آمد یا به خواب میرفتند یا او را میکشتند.»
بیشتر
کتاب «جنبههای رمان» نوشتة ادوارد مورگان فورستر نویسندة نامآور انگلیسی است که در ایران او را بیشتر به واسطه ترجمة همین کتاب - جنبههای رمان- به همت ابراهیم یونسی میشناسیم که اثری است کلاسیک دربارة عناصر و مشخصات رمان. کلام فورستر لحن کنایی و شوخیآمیز دارد، اما با صراحت و وضوح تمام بر جنبة اساسی رمان ـ جنبه داستانسرایی- تأکید میکند؛ یعنی اینکه، به عبارت ساده، رمان باید حاوی یک داستان باشد ـ همان عنصری که از آن به ستون فقرات رمان نیز تعبیر میکنند.
قطعه ای از کتاب:
«اگر از روی شکل جمجمه انسان نئاندرتال قضاوت کنیم باید بگوییم که او نیز به داستان گوش میداده است. شنوندة اولیه آدمی بوده ژولیده مو، که خسته و کوفته و پس از مبارزه با ماموتها یا کرگدنهای پشمالو در کنار آتش مینشسته و چرتزنان به داستان گوش میداده و تنها چیزی که او را بیدار نگاه میداشته انتظار داستان بوده است:«بعد چه خواهد شد؟» داستانسرا آرام آرام داستان را ادامه میداد و به پیش میرفت، و شنوندگان همین که به حدس درمییافتند که چه خواهد شد و چه پیش خواهد آمد یا به خواب میرفتند یا او را میکشتند.»
دیدگاههای کتاب الکترونیکی جنبه های رمان