چین و ژاپن
نویسنده:
نیکوس کازانتزاکیس
مترجم:
محمد دهقانی
امتیاز دهید
پر مخاطب ترین سفرنامه کازانتزاکیس تاکنون «چین و ژاپن» بوده است: حاصل سفرش به عنوان خبرنگار مخصوص آکروپولیس؛ روزنامه ای آتنی در سال ١٩٣٥ (٢٢ فوریه- ٦ مه). البته کتاب از سه بخش تشکیل شده است: بخش اول: ژاپن-١٩٣٥؛ بخش دوم: چین-١٩٣٥ و بخش سوم با عنوان «بیست سال بعد» که شامل آخرین نوشته های او درباره کتابی است که می خواست درباره چین بنویسد. این یادداشت ها مفصلا توسط همسرش که در سفر دوم همراه او بوده، حاشیه نویسی شده است.
سفر اودیسه وار این «قلب دربه در» به «شرق بهشت» در ٥٢ سالگی، یعنی در سنین پختگی اش صورت گرفته است، زمانی که کازانتزاکیس عمده تلاطمات روحی و فکری را از سر گذرانده است، یعنی سال هایی که او با پشت سر گذاشتن ملی گرایی اشراف سالارانه در گام نخست و سوسیالیسم آرمانشهری در گام دوم، به مرحله «انسان گرایی جهانی و عروج روحانی» رسیده است و به همین خاطر از ارتفاعی قابل توجه به خاور دور و مردمانش می نگرد. اما این امر سبب نمی شود که روحیه شدیدا حساس و رمانتیکش در مواجهه با آدم ها و فرهنگ ها متاثر نشود و در بازگویی مشاهدات و تجربیات، بیان سراسر احساساتی و پرشورش را کنار بگذارد. به وقت بازگشت از سفر ژاپن و چین، برای م. رنود دو ژورنال نوشت: «چشمانم هنوز آکنده از شرق است و قلبم تکه تکه می شود. اکنون همه چیز در اروپا در نظرم بی روح است، بی مزه، بی بو، ناچیز و غم انگیز. بسیاری چیزهای زیبا در ژاپن دیدم و بسیاری کسان عمیق و انسان در چین.»
بیشتر
سفر اودیسه وار این «قلب دربه در» به «شرق بهشت» در ٥٢ سالگی، یعنی در سنین پختگی اش صورت گرفته است، زمانی که کازانتزاکیس عمده تلاطمات روحی و فکری را از سر گذرانده است، یعنی سال هایی که او با پشت سر گذاشتن ملی گرایی اشراف سالارانه در گام نخست و سوسیالیسم آرمانشهری در گام دوم، به مرحله «انسان گرایی جهانی و عروج روحانی» رسیده است و به همین خاطر از ارتفاعی قابل توجه به خاور دور و مردمانش می نگرد. اما این امر سبب نمی شود که روحیه شدیدا حساس و رمانتیکش در مواجهه با آدم ها و فرهنگ ها متاثر نشود و در بازگویی مشاهدات و تجربیات، بیان سراسر احساساتی و پرشورش را کنار بگذارد. به وقت بازگشت از سفر ژاپن و چین، برای م. رنود دو ژورنال نوشت: «چشمانم هنوز آکنده از شرق است و قلبم تکه تکه می شود. اکنون همه چیز در اروپا در نظرم بی روح است، بی مزه، بی بو، ناچیز و غم انگیز. بسیاری چیزهای زیبا در ژاپن دیدم و بسیاری کسان عمیق و انسان در چین.»
دیدگاههای کتاب الکترونیکی چین و ژاپن
لحظه ای ساکت ماند اما در درون از خشم می جوشید و نکوشید که آن را پنهان کند. خشمگین فریاد زد: " بس است! وقت آن است که این دلقک بازی و آمد و شد و گلگشت توریست ها در این خاتمه یابد. اگر می دانستی چه خشم و خجالتی مرا فرا می گیرد وقتی خانم های پیر آمریکایی به دفترم می آیند و می خواهند مناظر جالب را نشانشان دهم: گیشاها و سوکی یاکی و آيین های چای و این که آيا می توانند در یک مجلس عروسی یا بزرگداشت ژاپنی حضور یابند انگار ما میمون هستیم!"
کوشیدم او را آرام کنم اما دختر امروزی برافروخته بود.
"تو نمی دانی که ما دختران این همه سال چه کشیدیم! گرسنه بودیم اما کم می خوردیم زیرا باید چنین می کردیم. با نیمی از دهان حرف می زدیم وقتی غریبه ای در پیش ما بود کوتاه و آهسته می خندیدیم. صورتمان باید مانند خربزه دراز باشد و دهانمان مثل یک انگشتانه و زانوهایمان کج می شد زیرا وقتی نوزاد بودیم پاهایمان را می بستند و از شکل می انداختند. هرگز در ورزش ها شرکت نمی کردیم و برنج و به ندرت گوشت می خوردیم و بدین ترتیب بدنمان لاغر و بدشکل می شد. با مردی که دوست داشتیم ازدواج نمی کردیم بلکه با هرکس والدینمان می خواستند ازدواج می کردیم و مجبور بودیم او را پرستش کنیم و ارباب بنامیم و کفش هایش را بپوشانیم و درآوریم و می دانستتیم که او معشوقه دارد اما این ها رسوم سنتی بود و ما مجبور بودیم که از "ارواح نیاکانمان" پیروی کنیم! اما به من بگو بهتر نیست که از "ارواح آیندگان" پیروی کنیم؟"
واقعا سپاسگزارم
"نیکوس کازانتزاکیس "( 1957ـ 1883م) نویسنده بزرگ یونان نوین و یکی از مشهورترین نویسندگان قرن بیستم، در طول عمر خود سفرهای زیادی کرد .او سفرهایش را از سال 1907م آغاز نمود و فقط چند کشور در آسیا و اروپا باقی ماند که موفق به دیدن آنها نشد .حاصل مسافرتهای او مجموعه سفرنامههایش است .او در سفر نامهنویسی روشی جدید بنا نهاد، که ضمن حکایت ادبی سفر، همه چیز را از توصیف مناظر گرفته تا مقالهای فلسفی درباره اندیشمندان بزرگ یک سرزمین، دربرمیگیرد .سفرنامههای کازانتزاکیس، با توصیفهای هیجانانگیز، معرفی دقیق اشخاص، جاها و ماجراها، افکار عمیق و موجز فرهنگ و باورها، دیدنیها و شگفتیها، به طور کلی جنبههای زندگی مادی و معنوی و فکری مردم و اقوام مختلف خوانندگان را به شناختی جامع و جذاب از سرزمینهای مختلف میرسانند .او در سفرنامههایش سعی میکرد مردمان سرزمینها را بفهمد و ریشه و گستره الگوهای رفتار و روش زندگیشان را از طریق دنبال کردن تاریخشان نشان دهد .از جمله آخرین سفرهای کازانتزاکیس به همراه همسرش در سال 1935به ژاپن و چین بود که سفرنامه آن نخستین بار در سال 1938منتشر شد .این سفرنامه شامل دریافتهای او از خاور دور است . کتاب از دو بخش و یک ضمیمه تشکیل شده است .بخش نخست شرح سفر ژاپن است که از جمله مطالب و سرفصلهای آن عبارتاند از :روی کشتی ژاپنی ;بنادر شرقی ; سنگاپور ;مسیحی ژاپنی ;شانگهای شهر نفرین شده ;کوبه ;اوساکا ;نارا ;الهه رحمت ;باغهای ژاپنی ;توکیو ;تئاتر ژاپنی ;هنر ژاپنی ;زن ژاپنی ;وداع با ژاپن ;فوجی .بخش دوم سفرنامه چین کازانتزاکیس است که از سرفصلهای زیر تشکیل شده :پکن میهمانی چینی ;خرافهپرستی چینیها ;چینیها و مرگ ;تئاتر چینی ;والاترین شکار .در بخش پایانی، یادداشتهای کازانتزاکیس درباره کتابی که قصد داشت تحت عنوان "بیست سال بعد "درباره چین بنویسد، با توضیحات و حاشیهنویسیهای همسرش که کازانتزاکیس را در سفر به چین همراهی کرده بود و حاوی اطلاعات زمینهای درباره آخرین سفر او به خاور دور در 1957است ضمیمه شده است .
منبع :
http://www.ketab.ir/bookview.aspx?bookid=248083
---------
زمان یافت متن بالا کمتر از 30 ثانیه بود .
یعنی این سرچ کردن در گوگل هم برایتان سخت است ؟
اینگونه میخواهید ایران یک قدرت منطقه ای باشد ؟
زهی خیال باطل