رسته‌ها
وضعیت حق تکثیر و مالکیت حقوقی این کتاب مشخص نیست؛ بنابراین امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید، با ما تماس بگیرید. همچنین در صورتی که شما نسبت به این اثر محق هستید، می‌توانید اجازه انتشار تمام یا بخشی از نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید، یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «فروش کتاب الکترونیکی» را در بخش راهنما مطالعه کنید.
چنین گفت زرتشت
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3600 رای
نویسنده:
مترجم:
رحیم غلامی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3600 رای
ترجمه دیگر

چنین گفت زرتشت ، کتابی برای همه و هیچ‌کس اثری فلسفی و شاعرانه از فریدریش نیچه (1844-1900)، فیلسوف آلمانی، که طی سالهای 1883 تا 1885 نوشته شد. این اثر مهمترین اثر نیچه است که در آن نظریاتی چون، «ابرمرد» و «بازگشت جاودانی» کامل‌ترین صورت و مثبت‌ترین معنی خود را پیدا می‌کند. این کتاب حالت داستان‌گونه دارد و قهرمان اصلی آن شخصی به نام «زرتشت» است. نیچه در این کتاب عقاید خود را از زبان این شخصیت بیان داشته‌است. نیچه از بیست و چهار سالگی (یعنی درسال ۱۸۶۹تا۱۸۷۹ بمدت ده سال) به استادی کرسی واژه شناسی Philology کلاسیک در دانشگاه بازل و به عنوان آموزگار زبان یونانی در دبیرستان منصوب می‌شود. در ۲۳ مارس مدرک دکتری را بدون امتحان از جانب دانشگاه لایپزیگ دریافت می‌کند. او هوادار فلسفهٔ آرتور شوپنهاور فیلسوف شهیر آلمانی بود. برتراند راسل در «تاریخ فلسفه غرب» در مورد نیچه می‌گوید: «ابرمرد نیچه شباهت بسیاری به زیگفرید (پهلوان افسانه‌ای آلمان) دارد فقط با این تفاوت که او زبان یونانی هم می‌داند!»
فریدریش نیچه پس از سالها آمیختن با دنیای فلسفه و بحث و جدال، ده سال پایان عمرش را در جنون به سرد برد و در زمانی که آثارش با موفقیتی بزرگ روبه رو شده بودند او آنقدر از سلامت ذهنی بهره نداشت تا آن را به چشم خود ببیند. سرانجام در سال ۱۸۸۹ به دلیل ضعف سلامت و سردردهای شدیدش مجبور به استعفا از دانشگاه و رها کردن کرسی استادی شد و بالاخره در ۲۵ اوت سال ۱۹۰۰ در وایمار و پس از تحمل یکدورهٔ طولانی بیماری براثر سکته مغزی درگذشت.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
soli67
soli67
1388/05/12

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی چنین گفت زرتشت

تعداد دیدگاه‌ها:
374
قطعن شناختی که من از نیچه دارم با شما متفاوت است
+++
من چند کامنت دیگر در مورد نیچه از شما خوانده ام
+++++
من چیزی از شما نخوانده ام ، نیچه برای من نه یک پیامبر است نه یک بت نه یک فیلسوف
روش زندگی است
آن حرف هم حرف یک بچه ی 6 ساله نبود حرف مونتنی بود ، که هر چرندی ارزش خواندن ندارد و آن که بیشتر خوانده دلیلی بر بیشتر فهمیدن اش نیست
من این بحث را بی فایده می دانم زیرا به نظرم دغدغه ی دوستان با دغدغه ی من به کلی متفاوت است . برای من نیچه یک فیلسوف است اما برای دوستان یک پیامبر .
برای همین چند توصیه به کسانی که می خواهد شروع به مطالعه نیچه بکنند می کنم .
شما اول باید با تاریخ فلسفه اشنایی کامل داشته باشید . فلاسفه ی قبل از نیچه را بشناید به خصوص کانت و شوپنهاور .
ایدئالیسم المانی را بشناسید . روانشناسی انگلیسی را هم همینطور .
بهتر از کتاب های اولیه نیچه شروع کنید . زایش تراژدی و تاملات نابهنگام . بعد انسانی بسیار انسانی و فرج و حکمت شادان . وقتی به این کتاب های مخصوصا حکمت شادان مسلط شدید بروید سراغ چنین گفت زرتشت . بعد فراسوی نیک و بد ، خواست قدرت ، تبار شناسی اخلاق .
غروب بتان و اینک مرد هم کتاب های خوبی برای اشنایی با نیچه هستند . کتاب هایی کمتر تخصصی اما بسیار با ارزش .
یادتان باشد نیچه یک دستگاه فلسفی ندارد . نیچه حرف های متناقض زیاد می زند . گاهی خود ، خود را نفی می کند . از این موضوع هم هیچ باکی ندارد .
در این راه به هیچکس دیگر جز خود نیچه اعتماد نکنید . نه کاپلستون و نه راسل . که این دو بد ترین تفاسیر را از نیچه داشته اند . ویل دورانت که اصلا به کنار .
وقتی اکثر کتاب های نیچه را خواندید (کتاب های دیگری هم هست مانند فلسفه در عصر تراژیک یونان ) بروید سراغ تفسیر هایده گر از نیچه . دیدتان به کلی عوض می شود .
ما چندین نیچه داریم . مثلا نیچه ی انسانی بسیار انسانی به کل با نیچه ی فراسوی نیک و بد متفاوت است . پس در این راه باید هر کدام از نیچه ها را جدا کنید و نگذارید تصویرشان با هم مخلوط شوند !
این تنها راه شناخت نیچه است . نه با کتاب های نیچه در یک روز و خود اموز نیچه و ... می توان او را شناخت و نه با کتاب های برایان مگی و کاپلستون
پ.ن :: حکمت شادان را دوست عزیزی اپلود کرده . از همین کتاب شروع کنید . در این کتاب بسیار از ایده های مهم نیچه بصورت مقدماتی مطرح شده اند . خواست قدرت ، مرگ خدا ، بازگشت ابدی ، ...
خداحافظ
سم دانستن و درک نکردن تمام ایران از نیچه به نظر شما توهین نیست ( من مشکلی با نفهم بودن خود ندارم )

سلام دوست گرامی
این حقیقت است ، توهین نیست . من می گویم نیچه برای فلسفه ایران سم است ، این حرف من به تنهایی نیست . بسیاری این را می گویند . نیچه برای ایرانیان دارد جای شریعتی را می گیرد .
وقتی فولادوند می اید هر دری وری را به اسم نیچه می نویسد این نشان دهنده ی این نیست که نیچه یک کالا شده است ! اینکه مردم می خواهند سر خود را گرم کنند !
در ضمن من به کسی نگفتم نفهم . حتی اگر کسی یک خط هم از کتاب نیچه درک نکند نفهم نمی شود . من هم یک خط از زمین شناسی درک نمی کنم .
در ضمن نظر فاشیستی نیچه در مورد مردم توهین امیز تر است یا حرف ساده ی من ؟(حداقل فکر می کنم کسی که از نیچه این همه نقل قول می کند باید تصمیم خود را گرفته باشد که حرف تلخ را ققط به جهت تلخ بودن رد نکند. ) نیچه همیشه به عامه دهن کجی می کند ! این بس بسیاران چه چیز می فهمند !!
من قصد توهین ندارم . خود من هم مشکلات زیادی دارم که هر روز سعی می کنم بر طرفشان کنم . تا همین یک سال پیش من هم شناختی کج از نیچه داشتم . خودم را عوض کردم . این شد قدم اول . حالا به دوستان گوشزد می کنم .
(درباره افلاطون خواندن و نیچه در ضمن چنین امده است کتابی برای همه وهیچکس نه کتابی برای فلاسفه )

کتاب های نیچه زبانی ساده دارند اما دقیقا برای فلاسفه هستند . متاسفانه اکثریت نیچه را با چنین گفت زرتشت می شناسند . اما ارزش نیچه بیشتر به فراسوی نیک و بد و تبارشناسی اخلاق و خواست قدرتش است . این سه کتاب تحولی عظیم در فلسفه قاره ای بوجود اوردند . از هایده گر بگیرید تا میشل فوکو همه تحت تاثیر این اثار قرار گرفتند . جایگاه چنین گفت زرتشت بسیار بالاست اما این کتاب باید در کنار اثار دیگر نیچه خوانده شود .
پ.ن :: به تعداد چاپ های این کتب نگاه کنید .
1_ هیچ چیز قطعی نیست مگر عدم قطعیت ، با چه آماری شما ( اصولن ) این را پی بردید
2_اصلن از کجا معلوم کسانی که آشنایی هایی که فرمودید را داشته باشند بهترند

1- بعضی چیز ها نیاز به امار ندارند ، لازم است سرتان را بچرخانید و ببینید ، بروید از یک نیچه خوان بپرسید (از خودتان شروع کنید ). این از نظرگاه معمول . یرای اینکه دقیق تر شویم ، بروید ببینید چه کتاب های ترجمه شده اند و چه کتاب های نشده اند.هنوز تمام کتاب های فلاسفه ی قبل از نیچه ترجمه نشده است . در ترجمه بعضی از اثار مشکل وجود دارد . به این دقت کنید که جهان به مثابه ی اراده و تصور ، تازه در دهه ی اخیر ترجمه شده است ، در صورتی نیچه از قبل از انقلاب هم وارد ایران شده بود . شما برای شناخت نیچه حتما باید شوپنهاور را بخوبی بشناسید . این نشان می دهد نیچه خوانی در ایران بیشتر از سر مد است تا پی گیری سیر فلسفه
چند مثال می زنم . شما باید تقریر افلاطون از حقیقت را بدانید تا بتوانید بفهمید منظور نیچه از اینکه حقیقت دروغی بیش نیست چیست !
یا شناخت برای شناخت ارسطو را بدانید .
باید سوژه ی دکارتی را بشناسید تا نفی ان را بفهمید .
و ...
2- این حرف شما درست مثل حرف یک بچه ی 6 ساله است وقتی می گوید چه کسی گفته من باید مدرسه بروم ! من نگفتم بهترند یا بدترند ، اگر شما می خواهید فلسفه ی نیچه را بدانید باید شناخت داشته باشید ، اگر می خواهید چند جمله حفظ کنید شناخت نداشته باشید !
من چند کامنت دیگر در مورد نیچه از شما خوانده ام . تصور می کنم شناخت بسیار غلطی از او دارید . نیچه یک روشنفکر نیست ، یک پیامبر نیست ، یک بت دیگر نیست .
دوست گرامی nitmaramtin سلام و درود
مردی در لباس خواب تعبیری است که نویسنده کتاب کودتا و نفت به دکتر مصدق داده است چون خوشم از این تعبیر می اید و هرگاه عکس دکتر مصدق را می بینم یاد این تعبیر می افتم
سم دانستن و درک نکردن تمام ایران از نیچه به نظر شما توهین نیست ( من مشکلی با نفهم بودن خود ندارم )
من چرتکه بلد نیستم پس باید از کامپیوتر فاصله بگیرم (درباره افلاطون خواندن و نیچه در ضمن چنین امده است کتابی برای همه وهیچکس نه کتابی برای فلاسفه )
برای چیز های که دارید خوشال باشید

شما هم باشید دوست گرامی
اصولا نیچه خوان های ایران نه افلاطون را می شناسند و نه ارسطو را . نه از کانت می دانند و نه از شوپنهاور .
نه با سبک نوشتاری فیلسوفان المانی اشنایی دارند و نه با ادبیات یونان
کسی که جریان های روشنفکری المان زمان نیچه را نشناسد ، چگونه می خواهد خود نیچه را بشناسد ؟

1_ هیچ چیز قطعی نیست مگر عدم قطعیت ، با چه آماری شما ( اصولن ) این را پی بردید
2_اصلن از کجا معلوم کسانی که آشنایی هایی که فرمودید را داشته باشند بهترند
" انسان موجودی مفلوک است... فقط به صدای لاف زنی کیکرو گوش بسپار... آیا این آدم لاف زن صفات خدای قدیر و قدیم را توصیف میکند!
در عمل ، هزارن زن کوچک روستایی باوقارتر ، ملایم تر و استوارتر { از کیکرو } زیسته اند "
مونتنی
دوست گرامی nitmaramtin ( مردی در لباس خواب =دکتر مصدق ) این دومین کامنت بود که کمی اذیتم کرد پس تقدیم به شما :
شیخی به زن فاحشه گفتا مستی.
هر لحظه به دام دگری پا بستی
گفتا شیخا هر انچه گفتی هستم .
ایا تو چنان که می نمایی هستی

سلام دوست گرامی
من متوجه منظورتان نمی شوم ! چه چیزی باعث رنجش شما شده است ؟ کامنتم را دوباره خواندم و در ان توهین یا مورد خاصی که بخواهد باعث نجش کسی بشود ندیدم !
با دکتر مصدق کاری ندارم . این عکس پروفایل هم خیلی وقت است که برای دوستان عادی شده است ، یعنی دوستان من را با این عکس می شناسند . اما باز متوجه نشدم مردی در لباس خواب یعنی چه !
شعری هم که گذاشته اید فی الواقع بی ربط ترین شعر ممکن بود . من اینجا به کسی نصیحت اخلاقی نکرده ام ، فقط در کامنتم سعی کردم گوشه ای از حقیقت نیچه خوانی ایرانی ها را نشان دهم .
کسی که حل معادله درجه ی یک را بلد نیست می تواند برود معادله درجه سه حل کند ؟ هر وقت توانست من هم می گویم باید هر ایرانی در خانه اش یک چنین گفت زرتشت باشد ، در مدارس فراسوی نیک و بد را تدریس کنند .
من کامنت قبلی ام را با یک جمله شروع کردم ، این یکی را هم با همان جمله تمام می کنم
آن چنان باش که هستی
دوست گرامی nitmaramtin ( مردی در لباس خواب =دکتر مصدق ) این دومین کامنت بود که کمی اذیتم کرد پس تقدیم به شما :
شیخی به زن فاحشه گفتا مستی.
هر لحظه به دام دگری پا بستی
گفتا شیخا هر انچه گفتی هستم .
ایا تو چنان که می نمایی هستی
جناب ناظر محترم و بیطرف بنده سرفه هم بکنم نظرم پاک میشه ولی جالبه که نقل قول نظر بنده مشکل نداره ...

دوست محترم و زود قضاوت کن،
من و ناظر دیگه سایت که هر لحظه اینجا نیستیم !
اون زمان بنده نظر شما که ربطی به موضوع کتاب نداشت رو حذف کردم ، بعدا دوستان دیگه نقل قول کردن پیام شما رو ...
ولی من ترجیح میدهم برای خوانندگان نیچه اینچنین احکام قطعی صادر نکنم.حرف من ساده است نیچه را کسی میخواند که اهل مطالعه است.همین

آفرین ;-)8-)
چنین گفت زرتشت
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک