به نقل از مقدمه مترجم کتاب: «امروزه اکثر مجله های علمی و پژوهشی از نویسندگان خود انتظار دارند که مقالۀ خود را با لاتک تهیه کنند. مشهور است که کسانی که اولین بار با لاتک متنی را آماده می کنند، در میانۀ کار می گویند که دیگر از این نرم افزاراستفاده نخواهند کرد؛ اما بعد از اتمام کار به خود می گویند دیگر به هیچ عنوان به سراغ نرم افزارهایی مانند word نخواهند رفت. دلیل این کار واضح است؛ لاتک برای هر منظور، فرمانی دارد که باید این فرمان ها را بدانید تا بتوانید به طور بهینه از آن استفاده کنید. اگر در ابتدا زمان کافی برای یادگیری این فرمان ها صرف نکنید، در آینده چندین برابر این زمان را برای رفع مشکلات نوشتار خود باید صرف کنید. این کتاب به این امید ترجمه شده است که بتواند به شما در یادگیری فرمان های لاتک کمک کند. به تازگی نرم افزار زیتک به بازار ارائه شده است که توانایی استفاده از قلم های مختلف را فراهم کرده است. زیلاتک، که همان لاتک بر پایۀ زیتک است، تمامی امکانات قوی لاتک را برای تهیۀ هر نوع مستندی، از جمله مستندات فارسی، ارائه کرده است. به همین منظور بسته ای با نام E Persian X توسط آقای وفا خلیقی تهیه شده است که این ترجمه با استفاده از این بسته و به منظور بررسی سازگاری آن تهیه شده است.»
دیدگاههای کتاب الکترونیکی مقدمه ای نه چندان کوتاه بر لاتکس