فونتامارا
نویسنده:
اینیاتسیو سیلونه
مترجم:
منوچهر آتشی
امتیاز دهید
فونتامارا به رغم آنکه نخستین رمان نویسندهاش، اینیاتسیو سیلونه، بود، برای او شهرتی جهانی به همراه داشت. این رمان روایتی است از دهکدهای قدیمی و گمنام. جایی محصور میان کوهها و تپهها. نگاهی کوتاه به این اثر نویسندهی «نان و شراب» بیندازیم. از سیلونه کتاب های دیگری نیز به فارسی برگردانده شده است که از آن جمله میتوان به «ماجرای یک مسیحی فقیر»، با مترجم محمد قاضی از انتشارات نیل در سال 1351، «یک مشت تمشک» با ترجمه بهمن فرزانه که امیرکبیر در 1356 چاپ و منتشر کرده است، «روباه و گل های کاملیا» با ترجمه بهمن فرزانه از انتشارات امیرکبیر در سال 1356، مجموعه داستان «خروج اضطراری» ترجمه مهدی سحابی، انتشارات دماوند سال 1362، «مکتب دیکتاتورها» با ترجمه مهدی سحابی از انتشارات نشر نو در سال 1363. «نان و شراب» و «دانه ی زیر برف» که همراه فونتامارا سه گانه مشهور سیلونه است، اشاره کرد.
بیشتر
آپلود شده توسط:
hamid
1387/08/07
دیدگاههای کتاب الکترونیکی فونتامارا
در اصل
IGNAZIO SILONE
درسته نه اونی که اول نوشتم..شرمنده خودم شدم!
امیدوارم یکی بیاد و منو ببخشه برای اشتباهم،چون خودم که نمی بخشم...
FORZA ITALIA
مردم بدبخت نمی دانند اینکه رفت که بود و چه مسلکی داشت و اینکه آمد چه .... انگار همه جای دنیا مانند هم است...
حتما این کتاب را بخوانید و به آنان که انسان را دوست می دارند معرفی نمایید.