دده م قورقوت: شاهکار ادبی و حماسی ترکان اوغوز
مترجم:
بهزاد بهزادی
امتیاز دهید
پیشگفتار:
کتاب ده ده قورقوت، شاهکار ادبی و حماسی ترکان اوغوز است که به لهجه ترکی آذری برشته تحریر درآمده است. این کتاب بی همتا در ادبیات ترکی دارای آنچنان اهمیتی است که یونسکو سال ۱۹۹۹ را سال بزرگداشت «ده ده قورقوت» اعلام داشت و افزون بر دانشمندان و پژوهشگران کشورهای ترک زبان، شرق شناسان و تورکولوق های کشورهای اروپایی و آمریکایی هم بررسی گسترده ای را درباره محتویات و سبک نگارش این داستانها ادامه داده و می دهند.
این کتاب در سال ۱۳۵۵ بفارسی برگردانده و منتشر شده ولی بنظر رسید که با توجه به یافته های جدید ترجمه دیگری به گنجینه ادبیات غنی فارسی تقدیم گردد. در این مقدمه کوشش خواهد شد که با بهره گیری از منابع و مآخذی که در دسترس بود آگاهی های ضروری برای استفاده بهینه از متن کتاب ارائه گردد و حتی المقدور از بازگویی محتویات کتاب پرهیز شود تا خوانندگان محترم از شیوه گیرای بیان داستانها و مضمون رنگارنگ و غنی آن، خود بهره مند گردند.
کتاب ده ده قورقوت، شاهکار ادبی و حماسی ترکان اوغوز است که به لهجه ترکی آذری برشته تحریر درآمده است. این کتاب بی همتا در ادبیات ترکی دارای آنچنان اهمیتی است که یونسکو سال ۱۹۹۹ را سال بزرگداشت «ده ده قورقوت» اعلام داشت و افزون بر دانشمندان و پژوهشگران کشورهای ترک زبان، شرق شناسان و تورکولوق های کشورهای اروپایی و آمریکایی هم بررسی گسترده ای را درباره محتویات و سبک نگارش این داستانها ادامه داده و می دهند.
این کتاب در سال ۱۳۵۵ بفارسی برگردانده و منتشر شده ولی بنظر رسید که با توجه به یافته های جدید ترجمه دیگری به گنجینه ادبیات غنی فارسی تقدیم گردد. در این مقدمه کوشش خواهد شد که با بهره گیری از منابع و مآخذی که در دسترس بود آگاهی های ضروری برای استفاده بهینه از متن کتاب ارائه گردد و حتی المقدور از بازگویی محتویات کتاب پرهیز شود تا خوانندگان محترم از شیوه گیرای بیان داستانها و مضمون رنگارنگ و غنی آن، خود بهره مند گردند.
آپلود شده توسط:
کته کتاب
1404/07/17
دیدگاههای کتاب الکترونیکی دده م قورقوت: شاهکار ادبی و حماسی ترکان اوغوز